योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-115, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
महाकर्ता महाभोक्ता महात्यागी भवानघ ।
सर्वाः शङ्काः परित्यज्य धैर्यमालम्ब्य शाश्वतम् ॥ १ ॥
महाकर्ता महाभोक्ता महात्यागी भवानघ ।
सर्वाः शङ्काः परित्यज्य धैर्यमालम्ब्य शाश्वतम् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
mahākartā mahābhoktā mahātyāgī bhavānagha ,
sarvāḥ śaṅkāḥ parityajya dhairyamālambya śāśvatam 1
mahākartā mahābhoktā mahātyāgī bhavānagha ,
sarvāḥ śaṅkāḥ parityajya dhairyamālambya śāśvatam 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca mahā-kartā mahā-bhoktā mahā-tyāgī bhavān
anagha sarvāḥ śaṅkāḥ parityajya dhairyam ālambya śāśvatam
anagha sarvāḥ śaṅkāḥ parityajya dhairyam ālambya śāśvatam
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
anagha! bhavān mahākartā,
mahābhoktā,
mahātyāgī (ca asti).
sarvāḥ śaṅkāḥ parityajya śāśvatam dhairyam ālambya (tiṣṭha).
anagha! bhavān mahākartā,
mahābhoktā,
mahātyāgī (ca asti).
sarvāḥ śaṅkāḥ parityajya śāśvatam dhairyam ālambya (tiṣṭha).
1.
Shri Vasiṣṭha said: O faultless one, you are a great doer, a great enjoyer, and a great renunciant. Therefore, abandoning all doubts, embrace eternal steadfastness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- महाकर्ता (mahākartā) - great doer
- महाभोक्ता (mahābhoktā) - great enjoyer
- महात्यागी (mahātyāgī) - great renunciant, great abandoner
- भवान् (bhavān) - you, your honor
- अनघ (anagha) - O faultless one! O sinless one!
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- शङ्काः (śaṅkāḥ) - doubts, apprehensions
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having discarded
- धैर्यम् (dhairyam) - steadfastness, courage, firmness
- आलम्ब्य (ālambya) - having embraced, having taken hold of
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Revered Vasiṣṭha (name of a sage)
Compound of śrī and vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – auspicious, glorious, holy
adjective - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
महाकर्ता (mahākartā) - great doer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahākartṛ
mahākartṛ - great doer, great agent
Compound of mahā and kartṛ
Compound type : karmadhāraya (mahā+kartṛ)
- mahā – great, mighty, large
adjective - kartṛ – doer, agent, creator
noun (masculine)
From root kṛ- 'to do, make'
Root: kṛ (class 8)
महाभोक्ता (mahābhoktā) - great enjoyer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābhoktṛ
mahābhoktṛ - great enjoyer, great experiencer
Compound of mahā and bhoktṛ
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhoktṛ)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bhoktṛ – enjoyer, consumer, experiencer
noun (masculine)
From root bhuj- 'to enjoy, consume'
Root: bhuj (class 7)
महात्यागी (mahātyāgī) - great renunciant, great abandoner
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātyāgin
mahātyāgin - great renunciant, great abandoner
Compound of mahā and tyāgin
Compound type : karmadhāraya (mahā+tyāgin)
- mahā – great, mighty, large
adjective - tyāgin – renouncer, abandoner, giver up
noun (masculine)
From root tyaj- 'to abandon'
Root: tyaj (class 1)
भवान् (bhavān) - you, your honor
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your honor, being, existing
Present Active Participle (honorific use)
Present active participle of root bhū- 'to be, become'
Root: bhū (class 1)
Note: Used as an honorific second-person pronoun.
अनघ (anagha) - O faultless one! O sinless one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - faultless, sinless, pure
Compound of an (negative prefix) and agha (fault, sin)
Compound type : bahuvrihi (an+agha)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix - agha – evil, sin, fault, distress
noun (neuter)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
शङ्काः (śaṅkāḥ) - doubts, apprehensions
(noun)
Accusative, feminine, plural of śaṅkā
śaṅkā - doubt, apprehension, fear, suspicion
From root śaṅk- 'to doubt'
Root: śaṅk (class 1)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having discarded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root tyaj- 'to abandon' with prefix pari
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
धैर्यम् (dhairyam) - steadfastness, courage, firmness
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhairya
dhairya - steadfastness, courage, firmness, patience
From dhīra 'firm, steady'
आलम्ब्य (ālambya) - having embraced, having taken hold of
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root lamb- 'to hang, depend' with prefix ā
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
Derived from śaśvat 'always'