योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-49, verse-9
केनचिच्छ्वपचेनान्ते ग्रामस्य रचितं गृहम् ।
तत्त्वया दृष्टमाविष्टमिष्टकाखण्डतां गतम् ॥ ९ ॥
तत्त्वया दृष्टमाविष्टमिष्टकाखण्डतां गतम् ॥ ९ ॥
kenacicchvapacenānte grāmasya racitaṃ gṛham ,
tattvayā dṛṣṭamāviṣṭamiṣṭakākhaṇḍatāṃ gatam 9
tattvayā dṛṣṭamāviṣṭamiṣṭakākhaṇḍatāṃ gatam 9
9.
kenacit śvapacena ante grāmasya racitam gṛham
tat tvayā dṛṣṭam āviṣṭam iṣṭakākhaṇḍatām gatam
tat tvayā dṛṣṭam āviṣṭam iṣṭakākhaṇḍatām gatam
9.
grāmasya ante kenacit śvapacena gṛham racitam
tat tvayā iṣṭakākhaṇḍatām āviṣṭam gatam dṛṣṭam
tat tvayā iṣṭakākhaṇḍatām āviṣṭam gatam dṛṣṭam
9.
A house was built by some outcaste at the edge of the village. That very house you saw, having been reduced to fragments of bricks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केनचित् (kenacit) - by some, by someone
- श्वपचेन (śvapacena) - by an outcaste, by a dog-eater
- अन्ते (ante) - at the edge (at the end, on the border, near)
- ग्रामस्य (grāmasya) - of the village
- रचितम् (racitam) - constructed, built, made
- गृहम् (gṛham) - house, home
- तत् (tat) - that (house) (that, it)
- त्वया (tvayā) - by you
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
- आविष्टम् (āviṣṭam) - fallen into, having become (entered into, pervaded, fallen into, reduced to)
- इष्टकाखण्डताम् (iṣṭakākhaṇḍatām) - to the state of being fragments of bricks
- गतम् (gatam) - become (gone, attained, reached, become)
Words meanings and morphology
केनचित् (kenacit) - by some, by someone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Combines with 'cit' to form an indefinite pronoun.
श्वपचेन (śvapacena) - by an outcaste, by a dog-eater
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śvapaca
śvapaca - dog-eater, outcaste, member of the lowest caste
Compound type : tatpurusha (śvan+paca)
- śvan – dog
noun (masculine) - paca – cooker, eater
noun (masculine)
From root pac- 'to cook, ripen, digest'
Root: pac (class 1)
अन्ते (ante) - at the edge (at the end, on the border, near)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, vicinity
ग्रामस्य (grāmasya) - of the village
(noun)
Genitive, masculine, singular of grāma
grāma - village, community, multitude
रचितम् (racitam) - constructed, built, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rac
rac - to form, create, arrange, build
Past Passive Participle
Root rac- (class 1 or 10)
Root: rac (class 1)
Note: Agrees with 'gṛham'.
गृहम् (gṛham) - house, home
(noun)
Nominative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home
तत् (tat) - that (house) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛś
dṛś - to see, perceive, behold
Past Passive Participle
From root dṛś- 'to see'
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'gṛham' (implied by 'tat').
आविष्टम् (āviṣṭam) - fallen into, having become (entered into, pervaded, fallen into, reduced to)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viś
viś - to enter, pervade
Past Passive Participle
From root viś- 'to enter' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'gṛham' (implied by 'tat').
इष्टकाखण्डताम् (iṣṭakākhaṇḍatām) - to the state of being fragments of bricks
(noun)
Accusative, feminine, singular of iṣṭakākhaṇḍatā
iṣṭakākhaṇḍatā - state of being brick fragments
Compound type : tatpurusha (iṣṭaka+khaṇḍa+tā)
- iṣṭaka – brick
noun (feminine) - khaṇḍa – piece, fragment, part
noun (masculine) - tā – suffix denoting a state or condition
suffix (feminine)
गतम् (gatam) - become (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gam
gam - to go, move, attain, become
Past Passive Participle
From root gam- 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'gṛham' (implied by 'tat').