योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-49, verse-25
भूतकीरपुरे मोहाद्दृष्टवांस्तत्तथा भवान् ।
इत्येतत्संभवत्येव दृश्यते हि जनैर्भ्रमः ॥ २५ ॥
इत्येतत्संभवत्येव दृश्यते हि जनैर्भ्रमः ॥ २५ ॥
bhūtakīrapure mohāddṛṣṭavāṃstattathā bhavān ,
ityetatsaṃbhavatyeva dṛśyate hi janairbhramaḥ 25
ityetatsaṃbhavatyeva dṛśyate hi janairbhramaḥ 25
25.
bhūta-kīra-pure mohāt dṛṣṭavān tat tathā bhavān
iti etat saṃbhavati eva dṛśyate hi janaiḥ bhramaḥ
iti etat saṃbhavati eva dṛśyate hi janaiḥ bhramaḥ
25.
bhūta-kīra-pure mohāt bhavān tat tathā dṛṣṭavān
iti etat eva saṃbhavati hi janaiḥ bhramaḥ dṛśyate
iti etat eva saṃbhavati hi janaiḥ bhramaḥ dṛśyate
25.
In the city of Bhūtakīra, you (your honor) saw that in such a way due to delusion. Such a thing is indeed possible, for delusion is certainly observed by people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूत-कीर-पुरे (bhūta-kīra-pure) - in the city of Bhūtakīra
- मोहात् (mohāt) - from/due to delusion
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - has seen, saw
- तत् (tat) - that, that (matter/thing)
- तथा (tathā) - in that manner, thus, so
- भवान् (bhavān) - your honor, you (polite address)
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- एतत् (etat) - this
- संभवति (saṁbhavati) - occurs, is possible, arises
- एव (eva) - alone, only, indeed
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- हि (hi) - indeed, for, because
- जनैः (janaiḥ) - by people
- भ्रमः (bhramaḥ) - delusion, error, wandering
Words meanings and morphology
भूत-कीर-पुरे (bhūta-kīra-pure) - in the city of Bhūtakīra
(proper noun)
Locative, neuter, singular of bhūta-kīra-pura
bhūta-kīra-pura - city of Bhūtakīra (lit. city of spirits/ghosts and parrots)
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+kīra+pura)
- bhūta – being, creature, ghost, spirit (Past Passive Participle of bhū)
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1) - kīra – parrot
noun (masculine) - pura – city, town, fortress
noun (neuter)
मोहात् (mohāt) - from/due to delusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, bewilderment
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - has seen, saw
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛś
dṛś - to see, perceive, behold
Perfect Active Participle
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a past active verb, agreeing with 'bhavān'.
तत् (tat) - that, that (matter/thing)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - in that manner, thus, so
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite address)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, existing
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, that
संभवति (saṁbhavati) - occurs, is possible, arises
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present Active
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present Passive
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
जनैः (janaiḥ) - by people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
भ्रमः (bhramaḥ) - delusion, error, wandering
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - delusion, error, wandering, revolving