Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-49, verse-3

आजगामैनमल्पेन कालेनाथ जनार्दनः ।
सकृदाराधनेनैव माधवो याति बन्धुताम् ॥ ३ ॥
ājagāmainamalpena kālenātha janārdanaḥ ,
sakṛdārādhanenaiva mādhavo yāti bandhutām 3
3. ājagāma enam alpena kālena atha janārdanaḥ
sakṛt-ārādhanena eva mādhavaḥ yāti bandhutām
3. atha janārdanaḥ alpena kālena enam ājagāma
mādhavaḥ sakṛt-ārādhanena eva bandhutām yāti
3. Janārdana (Viṣṇu) came to him after a short time. For Mādhava (Viṣṇu) indeed becomes a friend through a single act of worship.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आजगाम (ājagāma) - came (came, approached)
  • एनम् (enam) - him (referring to Gādhi) (him, this (masculine accusative singular))
  • अल्पेन (alpena) - after a short (time) (by a small (quantity), in a short (time))
  • कालेन (kālena) - after a time (by time, in time, after time)
  • अथ (atha) - then / and (then, now, moreover)
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Viṣṇu) (Janārdana (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
  • सकृत्-आराधनेन (sakṛt-ārādhanena) - through a single act of worship (by a single worship, by worshipping once)
  • एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
  • माधवः (mādhavaḥ) - Mādhava (Viṣṇu) (Mādhava (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
  • याति (yāti) - becomes / attains (goes, attains, becomes)
  • बन्धुताम् (bandhutām) - friendship (friendship, kinship)

Words meanings and morphology

आजगाम (ājagāma) - came (came, approached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āgam
perfect active
3rd person singular perfect active of `ā` + √gam (class 1)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
एनम् (enam) - him (referring to Gādhi) (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, him, her, it
Note: Object of `ājagāma`.
अल्पेन (alpena) - after a short (time) (by a small (quantity), in a short (time))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of alpa
alpa - small, little, short, few
Note: Adverbial instrumental: 'by means of a short time'.
कालेन (kālena) - after a time (by time, in time, after time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
अथ (atha) - then / and (then, now, moreover)
(indeclinable)
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janārdana (Viṣṇu) (Janārdana (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janārdana, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa (agitator of men, destroyer of wicked men)
A tatpuruṣa compound: 'one who agitates/torments people'.
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
  • jana – people, creature, man
    noun (masculine)
  • ardana – agitating, tormenting, destroying
    noun (masculine)
    agent noun
    From root `ard` (to distress, torment)
    Root: ard (class 1)
Note: Subject of `ājagāma`.
सकृत्-आराधनेन (sakṛt-ārādhanena) - through a single act of worship (by a single worship, by worshipping once)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sakṛt-ārādhana
sakṛt-ārādhana - single worship, worshipping once
A tatpuruṣa compound: 'worship done once'.
Compound type : tatpuruṣa (sakṛt+ārādhana)
  • sakṛt – once, a single time
    indeclinable
  • ārādhana – worship, adoration, propitiation
    noun (neuter)
    action noun
    From `ā` + √rādh (to propitiate, to worship), with suffix `ana`.
    Prefix: ā
    Root: rādh (class 4)
Note: Means by which Viṣṇu becomes a friend.
एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle
माधवः (mādhavaḥ) - Mādhava (Viṣṇu) (Mādhava (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Mādhava (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa, husband of Lakṣmī, descendant of Madhu)
Note: Subject of `yāti`.
याति (yāti) - becomes / attains (goes, attains, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
present active
3rd person singular present active of √yā (class 2)
Root: yā (class 2)
बन्धुताम् (bandhutām) - friendship (friendship, kinship)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bandhutā
bandhutā - friendship, kinship, relationship
Abstract noun from `bandhu` (relative, friend) with suffix `tā`.
Root: bandh (class 1)