Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-49, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अथ गाधिर्गते विष्णौ पुनर्भूतादिकं क्रमात् ।
स्वयं मोहविचारार्थं बभ्रामाभ्रमिवाम्बरे ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
atha gādhirgate viṣṇau punarbhūtādikaṃ kramāt ,
svayaṃ mohavicārārthaṃ babhrāmābhramivāmbare 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca atha gādhiḥ
gate viṣṇau punaḥ bhūta-ādikaṃ
kramāt svayam moha-vicāra-artham
babhrāma abhram iva ambare
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca atha viṣṇau
gate gādhiḥ punaḥ kramāt
bhūta-ādikaṃ svayam moha-vicāra-artham
ambare abhram iva babhrāma
1. Śrī Vasiṣṭha said: Then, after Viṣṇu had departed, Gādhi, in order to ponder the illusion (māyā) of the elemental creation and other phenomena as they had unfolded sequentially before him, himself wandered in the sky like a cloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • अथ (atha) - then (then, now, moreover)
  • गाधिः (gādhiḥ) - Gādhi (Gādhi (a king, father of Viśvāmitra))
  • गते (gate) - had departed (having gone, departed)
  • विष्णौ (viṣṇau) - Viṣṇu
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, once more)
  • भूत-आदिकं (bhūta-ādikaṁ) - the elemental creation and other phenomena (beginning with the elements, the elemental creation etc.)
  • क्रमात् (kramāt) - sequentially (in order, sequentially, gradually)
  • स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
  • मोह-विचार-अर्थम् (moha-vicāra-artham) - for the purpose of pondering the illusion (māyā) (for the purpose of contemplating illusion, for the sake of understanding delusion)
  • बभ्राम (babhrāma) - wandered (wandered, roamed)
  • अभ्रम् (abhram) - a cloud (cloud, sky)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • अम्बरे (ambare) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – venerable, holy, prosperity, wealth, glory
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – name of a celebrated Vedic sage
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
3rd person singular perfect active of √vac (class 2)
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
Note: Marks a transition.
गाधिः (gādhiḥ) - Gādhi (Gādhi (a king, father of Viśvāmitra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gādhi
gādhi - Name of a king, father of Viśvāmitra
Note: Subject of `babhrāma`.
गते (gate) - had departed (having gone, departed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, passed
past passive participle
From root `gam` (to go)
Root: gam (class 1)
विष्णौ (viṣṇau) - Viṣṇu
(proper noun)
Locative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - name of a prominent Hindu deity, the Preserver
Root: viṣ (class 3)
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, once more)
(indeclinable)
भूत-आदिकं (bhūta-ādikaṁ) - the elemental creation and other phenomena (beginning with the elements, the elemental creation etc.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūta-ādika
bhūta-ādika - beginning with the elements, the elemental creation etc.
A tatpuruṣa compound meaning 'that which begins with elements'.
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+ādika)
  • bhūta – element, creature, being, past
    noun (neuter)
    From root `bhū` (to be, to exist)
    Root: bhū (class 1)
  • ādika – beginning with, and so on, etcetera
    adjective (neuter)
    Suffix `ika` added to `ādi`.
Note: Object of implied mental action, `vicāra`.
क्रमात् (kramāt) - sequentially (in order, sequentially, gradually)
(indeclinable)
ablative singular used adverbially
Root: kram (class 1)
Note: Adverbial use of ablative.
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
मोह-विचार-अर्थम् (moha-vicāra-artham) - for the purpose of pondering the illusion (māyā) (for the purpose of contemplating illusion, for the sake of understanding delusion)
(indeclinable)
Accusative singular, adverbial use. A tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (moha-vicāra+artha)
  • moha-vicāra – contemplation of illusion
    noun (masculine)
    Tatpuruṣa compound: 'consideration of illusion'.
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
बभ्राम (babhrāma) - wandered (wandered, roamed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhram
perfect active
3rd person singular perfect active of √bhram (class 1)
Root: bhram (class 1)
अभ्रम् (abhram) - a cloud (cloud, sky)
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhra
abhra - cloud, sky
Note: Here used as a nominative, as the comparison target.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
particle of comparison
अम्बरे (ambare) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, cloth