Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-49, verse-21

ददर्श चैकदा नाथमागतं प्रणनाम तम् ।
पूजयामास मनसा चोक्तेनोवाच चेश्वरम् ॥ २१ ॥
dadarśa caikadā nāthamāgataṃ praṇanāma tam ,
pūjayāmāsa manasā coktenovāca ceśvaram 21
21. dadarśa ca ekadā nātham āgatam praṇanāma tam
pūjayāmāsa manasā ca uktena uvāca ca īśvaram
21. ca ekadā saḥ āgatam nātham dadarśa tam praṇanāma
ca manasā pūjayāmāsa ca uktena īśvaram uvāca
21. And once, he saw the Lord who had arrived and bowed down to him. He worshipped him mentally and spoke to the Lord with words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ददर्श (dadarśa) - he saw
  • (ca) - and
  • एकदा (ekadā) - once, one time
  • नाथम् (nātham) - the lord
  • आगतम् (āgatam) - who had come, arrived
  • प्रणनाम (praṇanāma) - he bowed down, saluted
  • तम् (tam) - to him
  • पूजयामास (pūjayāmāsa) - he worshipped
  • मनसा (manasā) - with the mind, mentally
  • (ca) - and
  • उक्तेन (uktena) - with what was spoken, with words
  • उवाच (uvāca) - he spoke
  • (ca) - and
  • ईश्वरम् (īśvaram) - the Lord

Words meanings and morphology

ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एकदा (ekadā) - once, one time
(indeclinable)
नाथम् (nātham) - the lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector
आगतम् (āgatam) - who had come, arrived
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from the root gam with the prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
प्रणनाम (praṇanāma) - he bowed down, saluted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of praṇam
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
तम् (tam) - to him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूजयामास (pūjayāmāsa) - he worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pūj
Periphrastic Perfect
Formed with the root pūj and the perfect form of as
Root: pūj (class 10)
मनसा (manasā) - with the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
(ca) - and
(indeclinable)
उक्तेन (uktena) - with what was spoken, with words
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, stated
Past Passive Participle
Derived from the root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
उवाच (uvāca) - he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
ईश्वरम् (īśvaram) - the Lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - Lord, master, ruler, controller