योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-49, verse-8
तेनाङ्ग तव वृत्तान्तं यथावत्कथयन्ति ते ।
प्रतिभासो हि नायाति पुनरप्रतिभासताम् ॥ ८ ॥
प्रतिभासो हि नायाति पुनरप्रतिभासताम् ॥ ८ ॥
tenāṅga tava vṛttāntaṃ yathāvatkathayanti te ,
pratibhāso hi nāyāti punarapratibhāsatām 8
pratibhāso hi nāyāti punarapratibhāsatām 8
8.
tena aṅga tava vṛttāntam yathāvat kathayanti te
pratibhāsaḥ hi na āyāti punaḥ apratibhāsatām
pratibhāsaḥ hi na āyāti punaḥ apratibhāsatām
8.
aṅga tena te tava vṛttāntam yathāvat kathayanti
hi pratibhāsaḥ punaḥ apratibhāsatām na āyāti
hi pratibhāsaḥ punaḥ apratibhāsatām na āyāti
8.
Therefore, dear one, they recount your true nature exactly as it is, for a manifestation (pratibhāsa) does not, in fact, revert to a state of non-manifestation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - therefore (by that, therefore, with that)
- अङ्ग (aṅga) - O dear one (O dear one, O child, O limb)
- तव (tava) - your, of you
- वृत्तान्तम् (vṛttāntam) - true nature (account, story, narrative, state, condition, true nature)
- यथावत् (yathāvat) - exactly, accurately, truly, according to reality
- कथयन्ति (kathayanti) - they narrate, they tell, they describe
- ते (te) - they
- प्रतिभासः (pratibhāsaḥ) - manifestation or perception (appearance, manifestation, perception, cognition)
- हि (hi) - in fact (indeed, surely, because)
- न (na) - not, no
- आयाति (āyāti) - reverts (comes, approaches, attains)
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- अप्रतिभासताम् (apratibhāsatām) - to the state of non-appearance, non-manifestation
Words meanings and morphology
तेन (tena) - therefore (by that, therefore, with that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अङ्ग (aṅga) - O dear one (O dear one, O child, O limb)
(indeclinable)
Note: Used here as a vocative particle or interjection.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वृत्तान्तम् (vṛttāntam) - true nature (account, story, narrative, state, condition, true nature)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛttānta
vṛttānta - event, occurrence, story, news, true nature
यथावत् (yathāvat) - exactly, accurately, truly, according to reality
(indeclinable)
कथयन्ति (kathayanti) - they narrate, they tell, they describe
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of kath
Denominative verb from कथा (kathā)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रतिभासः (pratibhāsaḥ) - manifestation or perception (appearance, manifestation, perception, cognition)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratibhāsa
pratibhāsa - appearance, manifestation, perception, cognition, insight (pratibhāsa)
Prefix: prati
Root: bhās (class 1)
हि (hi) - in fact (indeed, surely, because)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आयाति (āyāti) - reverts (comes, approaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
अप्रतिभासताम् (apratibhāsatām) - to the state of non-appearance, non-manifestation
(noun)
Accusative, feminine, singular of apratibhāsatā
apratibhāsatā - non-appearance, non-manifestation, state of being unmanifest
Compound type : nañ-tatpurusha (a+pratibhāsatā)
- a – not, non-
prefix - pratibhāsatā – state of appearance or manifestation
noun (feminine)
Derived from pratibhāsa + tā (suffix for 'state of')
Prefix: prati
Root: bhās (class 1)