योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-49, verse-45
जगाम करुणार्द्रात्मा नियमायोत्तमश्रिये ।
विश्रान्त्यै ऋष्यमूकं तु पयोधर इवाचलम् ॥ ४५ ॥
विश्रान्त्यै ऋष्यमूकं तु पयोधर इवाचलम् ॥ ४५ ॥
jagāma karuṇārdrātmā niyamāyottamaśriye ,
viśrāntyai ṛṣyamūkaṃ tu payodhara ivācalam 45
viśrāntyai ṛṣyamūkaṃ tu payodhara ivācalam 45
45.
jagāma karuṇārdra ātmā niyamāya uttamaśriye |
viśrāntyai ṛṣyamūkam tu payodhara iva acalam ||
viśrāntyai ṛṣyamūkam tu payodhara iva acalam ||
45.
karuṇārdra ātmā niyamāya uttamaśriye viśrāntyai ṛṣyamūkam jagāma,
payodharaḥ iva acalam (jagāma) tu
payodharaḥ iva acalam (jagāma) tu
45.
His soul (ātman) tender with compassion, he went to Mount Ṛṣyamūka for discipline, for supreme glory, and for rest, just as a cloud (payodhara) goes towards an immovable mountain (acala).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगाम (jagāma) - went, proceeded
- करुणार्द्र (karuṇārdra) - tender with compassion (wet/tender with compassion)
- आत्मा (ātmā) - soul (ātman) (self, soul, spirit, essential nature, individual consciousness (ātman))
- नियमाय (niyamāya) - for discipline (for self-restraint, for discipline, for observance, for rule)
- उत्तमश्रिये (uttamaśriye) - for supreme glory (for supreme glory/splendor/prosperity)
- विश्रान्त्यै (viśrāntyai) - for rest (for rest, for repose, for cessation)
- ऋष्यमूकम् (ṛṣyamūkam) - Mount Riṣyamūka
- तु (tu) - indeed, just as (but, indeed, on the other hand, then)
- पयोधर (payodhara) - cloud (payodhara) (cloud, mountain, breast (literally 'water-bearer'))
- इव (iva) - like, as, as if
- अचलम् (acalam) - immovable mountain (acala) (immovable, stable, mountain)
Words meanings and morphology
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
करुणार्द्र (karuṇārdra) - tender with compassion (wet/tender with compassion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karuṇārdra
karuṇārdra - wet/tender with compassion
Compound type : tatpuruṣa (karuṇā+ārdra)
- karuṇā – compassion, pity, tenderness
noun (feminine) - ārdra – wet, moist, tender, soft
adjective
Note: Modifies 'ātmā'.
आत्मा (ātmā) - soul (ātman) (self, soul, spirit, essential nature, individual consciousness (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual consciousness
नियमाय (niyamāya) - for discipline (for self-restraint, for discipline, for observance, for rule)
(noun)
Dative, masculine, singular of niyama
niyama - self-restraint, discipline, observance, rule
उत्तमश्रिये (uttamaśriye) - for supreme glory (for supreme glory/splendor/prosperity)
(noun)
Dative, feminine, singular of uttamaśrī
uttamaśrī - supreme glory, excellent splendor
Compound type : karmadhāraya (uttama+śrī)
- uttama – highest, best, supreme, excellent
adjective - śrī – glory, splendor, prosperity, wealth, beauty
noun (feminine)
विश्रान्त्यै (viśrāntyai) - for rest (for rest, for repose, for cessation)
(noun)
Dative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, cessation, tranquility
ऋष्यमूकम् (ṛṣyamūkam) - Mount Riṣyamūka
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of ṛṣyamūka
ṛṣyamūka - name of a mountain
तु (tu) - indeed, just as (but, indeed, on the other hand, then)
(indeclinable)
पयोधर (payodhara) - cloud (payodhara) (cloud, mountain, breast (literally 'water-bearer'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of payodhara
payodhara - cloud, mountain, breast
Compound type : upapada-tatpuruṣa (payas+dhara)
- payas – water, milk
noun (neuter) - dhara – bearer, holder, supporter
noun (masculine)
Derived from root dhṛ.
Root: dhṛ (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - immovable mountain (acala) (immovable, stable, mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of acala
acala - immovable, stable, mountain
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non
indeclinable - cala – moving, trembling
adjective
Note: Used as a noun, referring to a mountain, and agreeing in case/number/gender with ṛṣyamūkam.