योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-49, verse-27
इदं तु शृणु वक्ष्यामि यथाभूतमनिन्दितम् ।
यथैति तनुतां चिन्ता मार्गशीर्षलतेव ते ॥ २७ ॥
यथैति तनुतां चिन्ता मार्गशीर्षलतेव ते ॥ २७ ॥
idaṃ tu śṛṇu vakṣyāmi yathābhūtamaninditam ,
yathaiti tanutāṃ cintā mārgaśīrṣalateva te 27
yathaiti tanutāṃ cintā mārgaśīrṣalateva te 27
27.
idam tu śṛṇu vakṣyāmi yathābhūtam aninditam
yathā eti tanutām cintā mārgaśīrṣalatā iva te
yathā eti tanutām cintā mārgaśīrṣalatā iva te
27.
tu idam yathābhūtam aninditam śṛṇu vakṣyāmi.
yathā te cintā mārgaśīrṣalatā iva tanutām eti.
yathā te cintā mārgaśīrṣalatā iva tanutām eti.
27.
Now listen to this; I will tell you what is true and faultless, just as your worry (cintā) diminishes like a vine in the month of Mārgaśīrṣa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (matter/story) (this, here)
- तु (tu) - now (indicating a shift or emphasis) (but, indeed, yet, now)
- शृणु (śṛṇu) - listen (to what I will say) (listen! hear!)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell (you this) (I will speak, I will say)
- यथाभूतम् (yathābhūtam) - what is actual, true (as it happened, as it is, actual, true)
- अनिन्दितम् (aninditam) - faultless (blameless, faultless, irreproachable)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, like, how)
- एति (eti) - goes (to), reaches (a state of) (goes, comes, attains, reaches)
- तनुताम् (tanutām) - thinness, diminishment (thinness, slenderness, emaciation)
- चिन्ता (cintā) - worry (cintā) (thought, reflection, worry, anxiety)
- मार्गशीर्षलता (mārgaśīrṣalatā) - a vine (creeper) in the month of Mārgaśīrṣa (December-January) (a vine in Mārgaśīrṣa (winter month))
- इव (iva) - like, just as (like, as, as if)
- ते (te) - your (cintā) (your, to you, by you)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (matter/story) (this, here)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
Note: Can be nominative or accusative singular neuter. Contextually accusative ("listen to this").
तु (tu) - now (indicating a shift or emphasis) (but, indeed, yet, now)
(indeclinable)
शृणु (śṛṇu) - listen (to what I will say) (listen! hear!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative, 2nd person singular, parasmaipada
Root: śru (class 5)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell (you this) (I will speak, I will say)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future tense, 1st person singular, parasmaipada
Root: vac (class 2)
यथाभूतम् (yathābhūtam) - what is actual, true (as it happened, as it is, actual, true)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathābhūta
yathābhūta - actual, true, real, as it has been
Compound type : avyayībhāva (yathā+bhūta)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - bhūta – been, become, past, true, existing, creature
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
Note: Accusative neuter singular, adverbial or agreeing with `idam`.
अनिन्दितम् (aninditam) - faultless (blameless, faultless, irreproachable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anindita
anindita - not blamed, blameless, faultless, irreproachable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
- a – not, un-
indeclinable - nindita – blamed, censured, reproached
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root nind (to blame)
Root: nind (class 1)
Note: Accusative neuter singular, agreeing with `idam` (and `yathābhūtam`).
यथा (yathā) - just as (as, just as, like, how)
(indeclinable)
एति (eti) - goes (to), reaches (a state of) (goes, comes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
present tense, 3rd person singular, parasmaipada
Root: i (class 2)
Note: Often used with an accusative to mean 'become' or 'reach a state'.
तनुताम् (tanutām) - thinness, diminishment (thinness, slenderness, emaciation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanutā
tanutā - thinness, slenderness, diminishment
abstract noun from tanu (thin) + -tā
Note: Accusative, object of `eti` (goes to thinness).
चिन्ता (cintā) - worry (cintā) (thought, reflection, worry, anxiety)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, consideration, reflection, worry, anxiety
Root: cit (class 10)
Note: Subject of `eti`.
मार्गशीर्षलता (mārgaśīrṣalatā) - a vine (creeper) in the month of Mārgaśīrṣa (December-January) (a vine in Mārgaśīrṣa (winter month))
(noun)
Nominative, feminine, singular of mārgaśīrṣalatā
mārgaśīrṣalatā - a creeper/vine of Mārgaśīrṣa
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mārgaśīrṣa+latā)
- mārgaśīrṣa – name of a month (November-December/December-January)
noun (masculine) - latā – creeper, vine
noun (feminine)
Note: Compared with `cintā`.
इव (iva) - like, just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: particle of comparison.
ते (te) - your (cintā) (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Genitive or dative. Here, genitive possessive with `cintā` ("your worry").