Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-31, verse-3

क्व किलामरविध्वंसिशम्बरानीकनाथता ।
क्व तापतप्तजम्बालजालजर्जरमीनता ॥ ३ ॥
kva kilāmaravidhvaṃsiśambarānīkanāthatā ,
kva tāpataptajambālajālajarjaramīnatā 3
3. kva kila amara-vidhvaṃsi-śambara-anīka-nāthatā
kva tāpa-tapta-jambāla-jāla-jarjara-mīnatā
3. amara-vidhvaṃsi-śambara-anīka-nāthatā kva kila
tāpa-tapta-jambāla-jāla-jarjara-mīnatā kva
3. Where, indeed, is the leadership of the army of Śambara, the destroyer of gods? And where is the state of a fish exhausted within a net of mud, tormented by heat?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्व (kva) - where (indicating a stark contrast) (where, in what place, to what extent)
  • किल (kila) - indeed (emphasizing the contrast) (indeed, certainly, it is said, for instance)
  • अमर-विध्वंसि-शम्बर-अनीक-नाथता (amara-vidhvaṁsi-śambara-anīka-nāthatā) - the state of being the leader of Śambara's army, known for destroying gods (the state of being the lord of Śambara's army, which destroys gods)
  • क्व (kva) - where (indicating a stark contrast) (where, in what place, to what extent)
  • ताप-तप्त-जम्बाल-जाल-जर्जर-मीनता (tāpa-tapta-jambāla-jāla-jarjara-mīnatā) - the state of a fish, weakened and worn out, caught in a muddy net, suffering from scorching heat (the state of a fish exhausted in a network of mud, tormented by heat)

Words meanings and morphology

क्व (kva) - where (indicating a stark contrast) (where, in what place, to what extent)
(indeclinable)
From interrogative pronoun ka.
किल (kila) - indeed (emphasizing the contrast) (indeed, certainly, it is said, for instance)
(indeclinable)
अमर-विध्वंसि-शम्बर-अनीक-नाथता (amara-vidhvaṁsi-śambara-anīka-nāthatā) - the state of being the leader of Śambara's army, known for destroying gods (the state of being the lord of Śambara's army, which destroys gods)
(noun)
Nominative, feminine, singular of amara-vidhvaṃsi-śambara-anīka-nāthatā
amara-vidhvaṁsi-śambara-anīka-nāthatā - the state of being the leader of the army of Śambara who destroys gods
Derived with suffix -tā (feminine abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (amara+vidhvaṃsin+śambara+anīka+nātha+-tā)
  • amara – immortal, god, deity
    noun (masculine)
    Prefix: a
  • vidhvaṃsin – destroyer, annihilator
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    From vi-√dhvaṃs
    Prefix: vi
    Root: dhvaṃs (class 1)
  • śambara – name of a demon, an asura, enemy of Indra
    proper noun (masculine)
  • anīka – army, host, troop
    noun (neuter)
  • nātha – lord, master, protector, leader
    noun (masculine)
  • -tā – suffix forming abstract feminine nouns, indicating 'the state of', 'the quality of'
    suffix (feminine)
    Taddhita suffix
Note: Compound word, here treated as a single unit as per instructions.
क्व (kva) - where (indicating a stark contrast) (where, in what place, to what extent)
(indeclinable)
From interrogative pronoun ka.
ताप-तप्त-जम्बाल-जाल-जर्जर-मीनता (tāpa-tapta-jambāla-jāla-jarjara-mīnatā) - the state of a fish, weakened and worn out, caught in a muddy net, suffering from scorching heat (the state of a fish exhausted in a network of mud, tormented by heat)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tāpa-tapta-jambāla-jāla-jarjara-mīnatā
tāpa-tapta-jambāla-jāla-jarjara-mīnatā - the state of a fish exhausted in a net of mud, tormented by heat
Derived with suffix -tā (feminine abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (tāpa+tapta+jambāla+jāla+jarjara+mīna+-tā)
  • tāpa – heat, burning, pain, torment, suffering
    noun (masculine)
    From √tap
    Root: tap (class 1)
  • tapta – heated, hot, tormented, suffering
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √tap
    Root: tap (class 1)
  • jambāla – mud, mire, swamp
    noun (neuter)
  • jāla – net, snare, web, collection, multitude
    noun (neuter)
  • jarjara – worn out, decayed, decrepit, weak, exhausted
    adjective (masculine)
    Reduplicated root √jṛ
    Root: jṛ (class 1)
  • mīna – fish
    noun (masculine)
  • -tā – suffix forming abstract feminine nouns, indicating 'the state of', 'the quality of'
    suffix (feminine)
    Taddhita suffix
Note: Compound word, here treated as a single unit as per instructions.