योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-31, verse-38
अस्यानन्तस्य चिद्व्योम्नः सर्वगस्य निराकृतेः ।
चिदुदेति यथा यान्तस्तथा सा तत्र भात्यलम् ॥ ३८ ॥
चिदुदेति यथा यान्तस्तथा सा तत्र भात्यलम् ॥ ३८ ॥
asyānantasya cidvyomnaḥ sarvagasya nirākṛteḥ ,
cidudeti yathā yāntastathā sā tatra bhātyalam 38
cidudeti yathā yāntastathā sā tatra bhātyalam 38
38.
asya anantasya citvyomnaḥ sarvagasya nirākṛteḥ
cit udeti yathā yāntaḥ tathā sā tatra bhāti alam
cit udeti yathā yāntaḥ tathā sā tatra bhāti alam
38.
asya anantasya sarvagasya nirākṛteḥ citvyomnaḥ
cit udeti yathā yāntaḥ tathā sā tatra alam bhāti
cit udeti yathā yāntaḥ tathā sā tatra alam bhāti
38.
From this infinite, all-pervading, and formless expanse of consciousness (cit-vyoman), consciousness (cit) itself emerges. As one moves within it, so does that (consciousness) brilliantly manifest there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्य (asya) - of this
- अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite, boundless, endless
- चित्व्योम्नः (citvyomnaḥ) - of the space of consciousness, of the conscious ether
- सर्वगस्य (sarvagasya) - of the all-pervading, omnipresent
- निराकृतेः (nirākṛteḥ) - of the formless, shapeless, without shape
- चित् (cit) - consciousness, intelligence, spirit
- उदेति (udeti) - it rises, appears, emerges
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- यान्तः (yāntaḥ) - going, moving, a goer (one who goes)
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- सा (sā) - referring to 'cit' (consciousness) (she, that (feminine))
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- अलम् (alam) - sufficiently, greatly, abundantly, enough
Words meanings and morphology
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite, boundless, endless
(adjective)
Genitive, neuter, singular of ananta
ananta - infinite, endless, boundless, eternal; name of Viṣṇu or Śeṣa
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+anta)
- a – not, non-, un-
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
चित्व्योम्नः (citvyomnaḥ) - of the space of consciousness, of the conscious ether
(noun)
Genitive, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - the space of consciousness, conscious ether
Compound type : karmadhāraya (cit+vyoman)
- cit – consciousness, intelligence, spirit
noun (feminine) - vyoman – sky, atmosphere, space, ether
noun (neuter)
सर्वगस्य (sarvagasya) - of the all-pervading, omnipresent
(adjective)
Genitive, neuter, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ga – going, moving, reaching, resorting to
adjective (masculine)
suffix from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
निराकृतेः (nirākṛteḥ) - of the formless, shapeless, without shape
(adjective)
Genitive, neuter, singular of nirākṛti
nirākṛti - formless, bodiless, without shape
Compound type : bahuvrīhi (nis+ākṛti)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8)
चित् (cit) - consciousness, intelligence, spirit
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, spirit, thought
उदेति (udeti) - it rises, appears, emerges
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of udetī
root 'i' (to go) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
यान्तः (yāntaḥ) - going, moving, a goer (one who goes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yānta
yānta - going, moving, a goer
Present Active Participle
From root 'yā' (to go)
Root: yā (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
सा (sā) - referring to 'cit' (consciousness) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
root of class 2
Root: bhā (class 2)
अलम् (alam) - sufficiently, greatly, abundantly, enough
(indeclinable)