योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-31, verse-43
नच तत्क्वचिदासुप्तं न प्रबुद्धं कदाचन ।
चिद्व्योम केवलं दृश्यं जगदित्यवगम्यताम् ॥ ४३ ॥
चिद्व्योम केवलं दृश्यं जगदित्यवगम्यताम् ॥ ४३ ॥
naca tatkvacidāsuptaṃ na prabuddhaṃ kadācana ,
cidvyoma kevalaṃ dṛśyaṃ jagadityavagamyatām 43
cidvyoma kevalaṃ dṛśyaṃ jagadityavagamyatām 43
43.
na ca tat kvacit āsuptam na prabuddham kadācana
citvyoma kevalam dṛśyam jagat iti avagamyatām
citvyoma kevalam dṛśyam jagat iti avagamyatām
43.
tat citvyoma kvacit na āsuptam na kadācana
prabuddham ca jagat kevalam dṛśyam iti avagamyatām
prabuddham ca jagat kevalam dṛśyam iti avagamyatām
43.
That (the consciousness-space) is never asleep anywhere, nor is it ever awake. Let it be understood that the world (jagat) is merely a visible appearance of the consciousness-space (cidvyoma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that, it
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometimes, in some place
- आसुप्तम् (āsuptam) - asleep, fallen asleep, deep sleep
- न (na) - not, no
- प्रबुद्धम् (prabuddham) - awakened, awake
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (with na)
- चित्व्योम (citvyoma) - consciousness-space, mind-space
- केवलम् (kevalam) - merely, solely, only, pure
- दृश्यम् (dṛśyam) - visible, object of sight, appearance
- जगत् (jagat) - the world, moving, universe
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote or concept
- अवगम्यताम् (avagamyatām) - let it be understood, let it be known
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, referring to something previously mentioned
क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometimes, in some place
(indeclinable)
आसुप्तम् (āsuptam) - asleep, fallen asleep, deep sleep
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āsupta
āsupta - asleep, fallen asleep, in deep sleep
Past Passive Participle
Derived from root svap (to sleep) with prefix ā
Prefix: ā
Root: svap (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रबुद्धम् (prabuddham) - awakened, awake
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, awake, enlightened
Past Passive Participle
Derived from root budh (to wake, know) with prefix pra
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (with na)
(indeclinable)
चित्व्योम (citvyoma) - consciousness-space, mind-space
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - consciousness-space, the infinite expanse of consciousness
Compound type : Tatpurusha (cit+vyoman)
- cit – consciousness, intelligence, knowledge
noun (feminine) - vyoman – sky, space, ether
noun (neuter)
केवलम् (kevalam) - merely, solely, only, pure
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - only, sole, mere, pure, exclusive
Note: Used adverbially here.
दृश्यम् (dṛśyam) - visible, object of sight, appearance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, an object of sight, appearance
Gerundive
Future Passive Participle/Gerundive from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
जगत् (jagat) - the world, moving, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe, that which moves, living beings
Present Active Participle used as a noun
From root gam (to go) with suffix -at
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote or concept
(indeclinable)
अवगम्यताम् (avagamyatām) - let it be understood, let it be known
(verb)
3rd person , singular, passive, Imperative (loṭ) of avagam
Imperative 3rd singular passive
From root gam (to go) with prefix ava; passive voice imperative form
Prefix: ava
Root: gam (class 1)