Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-15, verse-45

सर्वैषणाविमुक्तेन स्वात्मनात्मनि तिष्ठता ।
कुरु कर्माणि कार्याणि नूनं देहस्य संस्थितिः ॥ ४५ ॥
sarvaiṣaṇāvimuktena svātmanātmani tiṣṭhatā ,
kuru karmāṇi kāryāṇi nūnaṃ dehasya saṃsthitiḥ 45
45. sarvaiṣaṇāvimuktena svātmanā ātmani tiṣṭhatā |
kuru karmāṇi kāryāṇi nūnam dehasya saṃsthitiḥ ||
45. sarvaiṣaṇāvimuktena svātmanā ātmani tiṣṭhatā,
kāryāṇi karmāṇi kuru nūnam dehasya saṃsthitiḥ (asti)
45. O you, by your (purified) self, remaining in your (higher) Self (ātman), and being liberated from all desires (eṣaṇā), perform the actions (karma) that are to be done. Indeed, this ensures the sustenance (saṃsthiti) of the body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वैषणाविमुक्तेन (sarvaiṣaṇāvimuktena) - by one liberated from all desires (eṣaṇā)
  • स्वात्मना (svātmanā) - by one's purified intellect or individual self (by one's own self (ātman))
  • आत्मनि (ātmani) - in the Supreme Self or the higher individual Self (in the Self (ātman))
  • तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one abiding, by remaining
  • कुरु (kuru) - perform, do (imperative)
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, duties (karma)
  • कार्याणि (kāryāṇi) - which are to be done, duties
  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
  • देहस्य (dehasya) - of the body
  • संस्थितिः (saṁsthitiḥ) - sustenance, establishment, existence

Words meanings and morphology

सर्वैषणाविमुक्तेन (sarvaiṣaṇāvimuktena) - by one liberated from all desires (eṣaṇā)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sarvaiṣaṇāvimukta
sarvaiṣaṇāvimukta - liberated from all desires
Compound type : bahuvrihi (sarva+eṣaṇā+vimukta)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • eṣaṇā – desire, seeking, wish
    noun (feminine)
    Root: eṣ
  • vimukta – liberated, released, freed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root muc (to release) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: muc (class 6)
Note: Modifies the implicit agent (you) of the verb 'kuru' and also 'tiṣṭhatā'
स्वात्मना (svātmanā) - by one's purified intellect or individual self (by one's own self (ātman))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svātman
svātman - one's own Self (ātman)
Compound type : tatpurusha (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • ātman – Self, soul, essence, individual soul, supreme soul
    noun (masculine)
    Root: an
Note: Refers to the purified intellect/mind of the individual
आत्मनि (ātmani) - in the Supreme Self or the higher individual Self (in the Self (ātman))
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, individual soul, supreme soul
Root: an
तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one abiding, by remaining
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, abiding
Present Active Participle
derived from root sthā (to stand), active voice
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies the implicit agent (you)
कुरु (kuru) - perform, do (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of kṛ
present imperative, active voice, 2nd person singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Addressed to the listener
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, duties (karma)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, duty
Root: kṛ
Note: Object of 'kuru'
कार्याणि (kāryāṇi) - which are to be done, duties
(adjective)
Accusative, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, task
Gerundive
derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'karmāṇi'
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
देहस्य (dehasya) - of the body
(noun)
Genitive, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
Root: dih
Note: Possessive case
संस्थितिः (saṁsthitiḥ) - sustenance, establishment, existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsthiti
saṁsthiti - standing firm, establishment, continuance, sustenance, existence
derived from root sthā (to stand) with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of an implied 'asti' (is)