योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-15, verse-20
संशान्ते चित्तवेताले यामानन्दकलां तनुः ।
याति तामपि राज्येन जागतेन न गच्छति ॥ २० ॥
याति तामपि राज्येन जागतेन न गच्छति ॥ २० ॥
saṃśānte cittavetāle yāmānandakalāṃ tanuḥ ,
yāti tāmapi rājyena jāgatena na gacchati 20
yāti tāmapi rājyena jāgatena na gacchati 20
20.
saṃśānte cittavetāle yām ānandakalām tanuḥ
yāti tām api rājyena jāgatena na gacchati
yāti tām api rājyena jāgatena na gacchati
20.
cittavetāle saṃśānte tanuḥ yām ānandakalām yāti,
tām api jāgatena rājyena na gacchati
tām api jāgatena rājyena na gacchati
20.
When the mind-demon (cittavetāla) is completely pacified, the body (tanu) experiences a portion of bliss (ānandakalā). Even that (state of bliss) it does not attain through a worldly kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संशान्ते (saṁśānte) - when the mind-demon is completely calmed (when completely pacified, when thoroughly calmed)
- चित्तवेताले (cittavetāle) - when the mind-demon (cittavetāla) (in the mind-demon)
- याम् (yām) - which (referring to 'ānandakalām') (which, whom)
- आनन्दकलाम् (ānandakalām) - a portion of bliss (ānandakalā) (a particle/portion of bliss)
- तनुः (tanuḥ) - the body (tanu) (body, form, person, self)
- याति (yāti) - attains, experiences (he/she/it goes, moves, attains, reaches)
- ताम् (tām) - that (referring to 'ānandakalām') (that, her, it)
- अपि (api) - even (also, even, too, moreover)
- राज्येन (rājyena) - through a kingdom, by imperial rule (by a kingdom, by sovereignty, by rule)
- जागतेन (jāgatena) - through a worldly (kingdom) (by the worldly, by the waking (state))
- न (na) - not (not, no, nor)
- गच्छति (gacchati) - attains, obtains (he/she/it goes, moves, attains, reaches, obtains)
Words meanings and morphology
संशान्ते (saṁśānte) - when the mind-demon is completely calmed (when completely pacified, when thoroughly calmed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃśānta
saṁśānta - completely pacified, thoroughly calmed, extinguished, tranquil
Past Passive Participle
From 'sam-' (together, completely) + 'śam' (to be calm) + 'kta' suffix.
Prefix: sam
Root: śam (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction.
चित्तवेताले (cittavetāle) - when the mind-demon (cittavetāla) (in the mind-demon)
(noun)
Locative, masculine, singular of cittavetāla
cittavetāla - mind-demon, mind-vampire (a restless or troublesome mind likened to a demon)
Compound of 'citta' (mind) and 'vetāla' (demon, vampire).
Compound type : Tatpurusha (citta+vetāla)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
From root 'cit' (to perceive, think).
Root: cit (class 1) - vetāla – a demon, vampire, ghoul, spirit
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction with 'saṃśānte'.
याम् (yām) - which (referring to 'ānandakalām') (which, whom)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
आनन्दकलाम् (ānandakalām) - a portion of bliss (ānandakalā) (a particle/portion of bliss)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ānandakalā
ānandakalā - particle/portion of joy/bliss, a minor art/skill related to bliss
Compound of 'ānanda' (bliss) and 'kalā' (part, art, skill).
Compound type : Tatpurusha (ānanda+kalā)
- ānanda – bliss, joy, happiness, delight
noun (masculine)
From 'ā-' (towards) + root 'nad' (to rejoice).
Prefix: ā
Root: nad (class 1) - kalā – a part, portion, fragment, digit (of moon), art, skill, minute of time
noun (feminine)
Root: kal (class 10)
Note: Object of 'yāti'.
तनुः (tanuḥ) - the body (tanu) (body, form, person, self)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person, self, skin
Root: tan (class 8)
Note: Subject of 'yāti'.
याति (yāti) - attains, experiences (he/she/it goes, moves, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Tense, Active Voice
From root 'yā' (to go). Class 2.
Root: yā (class 2)
ताम् (tām) - that (referring to 'ānandakalām') (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to 'ānandakalām'.
अपि (api) - even (also, even, too, moreover)
(indeclinable)
राज्येन (rājyena) - through a kingdom, by imperial rule (by a kingdom, by sovereignty, by rule)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule, government
From 'rājan' (king).
Root: rāj (class 1)
जागतेन (jāgatena) - through a worldly (kingdom) (by the worldly, by the waking (state))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of jāgata
jāgata - worldly, pertaining to the waking state, belonging to the world
From 'jagat' (world, waking state).
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - attains, obtains (he/she/it goes, moves, attains, reaches, obtains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Tense, Active Voice
From root 'gam' (to go). Class 1.
Root: gam (class 1)