Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-15, verse-33

इदंप्रथममायाता यदासौ ब्रह्मणस्तनुः ।
अतस्तां प्रति शुक्रेण तदा तत्परिदेवितम् ॥ ३३ ॥
idaṃprathamamāyātā yadāsau brahmaṇastanuḥ ,
atastāṃ prati śukreṇa tadā tatparidevitam 33
33. idamprathamam āyātā yadā asau brahmaṇaḥ tanuḥ
ataḥ tām prati śukreṇa tadā tat paridevitam
33. yadā asau brahmaṇaḥ tanuḥ idamprathamam āyātā
ataḥ tadā śukreṇa tām prati tat paridevitam
33. Since that was the very first manifestation of the body of Brahman (brahman), Śukra then lamented concerning it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम्प्रथमम् (idamprathamam) - for the first time, primarily
  • आयाता (āyātā) - came, arrived, manifested
  • यदा (yadā) - when
  • असौ (asau) - that (body) (that, this (feminine nominative singular))
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - referring to the primordial or cosmic body, associated with the ultimate principle (brahman) or the creator (Brahmā) (of Brahman, of Brahmā)
  • तनुः (tanuḥ) - body, form
  • अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
  • ताम् (tām) - the (body) mentioned (her, it (accusative feminine singular))
  • प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
  • शुक्रेण (śukreṇa) - by Śukra
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • तत् (tat) - that
  • परिदेवितम् (paridevitam) - lamentation, wailing

Words meanings and morphology

इदम्प्रथमम् (idamprathamam) - for the first time, primarily
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (idam+prathama)
  • idam – this, this one
    pronoun (neuter)
  • prathama – first, primary
    adjective
Note: Adverbial use of neuter singular.
आयाता (āyātā) - came, arrived, manifested
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āyāta
āyāta - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
Feminine nominative singular from `ā-yā` (to come, arrive).
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
असौ (asau) - that (body) (that, this (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - referring to the primordial or cosmic body, associated with the ultimate principle (brahman) or the creator (Brahmā) (of Brahman, of Brahmā)
(noun)
Genitive, neuter/masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality (brahman); Brahmā (creator god)
तनुः (tanuḥ) - body, form
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form, slender
अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
(indeclinable)
ताम् (tām) - the (body) mentioned (her, it (accusative feminine singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the body mentioned.
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
शुक्रेण (śukreṇa) - by Śukra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śukra
śukra - Śukra (name of a sage, also the planet Venus)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `paridevitam`.
परिदेवितम् (paridevitam) - lamentation, wailing
(noun)
Nominative, neuter, singular of paridevita
paridevita - lamentation, wailing, weeping
Past Passive Participle
Neuter nominative singular from `pari-dev` (to lament).
Prefix: pari
Root: dev (class 1)