Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-15, verse-26

सर्वदुःखदशामुक्तां संस्थितां विगतज्वराम् ।
दिष्ट्या पश्याम्यमननां वने तनुमिमामहम् ॥ २६ ॥
sarvaduḥkhadaśāmuktāṃ saṃsthitāṃ vigatajvarām ,
diṣṭyā paśyāmyamananāṃ vane tanumimāmaham 26
26. sarvaduḥkhadaśāmuktām saṃsthitām vigatajvarām
diṣṭyā paśyāmi amananam vane tanum imām aham
26. aham diṣṭyā vane sarvaduḥkhadaśāmuktām
vigatajvarām amananam imām tanum paśyāmi
26. Fortunately, I behold this body, dwelling in the forest, freed from all states of suffering and distress, and devoid of mental activity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वदुःखदशामुक्ताम् (sarvaduḥkhadaśāmuktām) - released from all states of suffering
  • संस्थिताम् (saṁsthitām) - situated, established, existing, dwelling
  • विगतज्वराम् (vigatajvarām) - free from fever/distress
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • अमननम् (amananam) - without mental activity, thoughtless
  • वने (vane) - in the forest
  • तनुम् (tanum) - body
  • इमाम् (imām) - this
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

सर्वदुःखदशामुक्ताम् (sarvaduḥkhadaśāmuktām) - released from all states of suffering
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarvaduḥkhadaśāmukta
sarvaduḥkhadaśāmukta - released from all states of suffering
Past Passive Participle
Compound adjective: sarva (all) + duḥkha (suffering) + daśā (state) + mukta (released). 'Mukta' is past passive participle of 'muc' (to release).
Compound type : Bahuvrihi (sarva+duḥkha+daśā+mukta)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • duḥkha – suffering, pain, sorrow
    noun (neuter)
  • daśā – state, condition, stage
    noun (feminine)
  • mukta – released, freed, liberated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root muc (to release) + kta suffix.
    Root: muc (class 6)
संस्थिताम् (saṁsthitām) - situated, established, existing, dwelling
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, established, existing
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix sam (together, well) and kta suffix.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
विगतज्वराम् (vigatajvarām) - free from fever/distress
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vigatajvara
vigatajvara - free from fever, free from distress, without anguish
Compound: vigata (gone, removed) + jvara (fever, distress).
Compound type : Bahuvrihi (vigata+jvara)
  • vigata – gone away, removed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go) with prefix vi (away) and kta suffix.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • jvara – fever, distress, anguish
    noun (masculine)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
Note: Used as an adverbial instrumental meaning 'fortunately'.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present active indicative, 1st person singular.
Present stem 'paśya' is an irregular formation from the root 'dṛś', usually considered 1st class.
Root: dṛś (class 1)
अमननम् (amananam) - without mental activity, thoughtless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of amanana
amanana - without mind, without thought, thoughtless
Compound: a (negation) + manana (thinking, mental activity).
Compound type : Bahuvrihi (a+manana)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
    Negative prefix.
  • manana – thinking, reflecting, mental activity
    noun (neuter)
    nominal derivative
    From root man (to think) + ana suffix.
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'tanum' (feminine accusative singular).
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
तनुम् (tanum) - body
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.