योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-15, verse-19
मुक्ताचित्तपिशाचेन नूनं सुखमिवास्थिता ।
तनुर्दैवतभङ्गेभ्यो न बिभेति मनागपि ॥ १९ ॥
तनुर्दैवतभङ्गेभ्यो न बिभेति मनागपि ॥ १९ ॥
muktācittapiśācena nūnaṃ sukhamivāsthitā ,
tanurdaivatabhaṅgebhyo na bibheti manāgapi 19
tanurdaivatabhaṅgebhyo na bibheti manāgapi 19
19.
muktacittapiśācena nūnam sukham iva āsthitā
tanuḥ daivatabhaṅgebhyaḥ na bibheti manāk api
tanuḥ daivatabhaṅgebhyaḥ na bibheti manāk api
19.
nūnam muktacittapiśācena sukham iva āsthitā
tanuḥ daivatabhaṅgebhyaḥ manāk api na bibheti
tanuḥ daivatabhaṅgebhyaḥ manāk api na bibheti
19.
Indeed, having settled as if in comfort by the liberated mind-demon (cittapiśāca), the body (tanu) does not fear even slightly the onslaughts of divine beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुक्तचित्तपिशाचेन (muktacittapiśācena) - by the mind, which was like a demon but is now liberated (by the liberated mind-demon, by the freed mind-ghost)
- नूनम् (nūnam) - indeed, certainly (indeed, certainly, surely, truly)
- सुखम् (sukham) - in comfort, happily (happiness, comfort, ease, pleasantness)
- इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
- आस्थिता (āsthitā) - having settled, established (in comfort) (established, situated, abiding, remaining, taken up)
- तनुः (tanuḥ) - the body (tanu) (body, form, person, self)
- दैवतभङ्गेभ्यः (daivatabhaṅgebhyaḥ) - from the onslaughts of divine beings (from the destructions/attacks of deities)
- न (na) - not (not, no, nor)
- बिभेति (bibheti) - does not fear (he/she/it fears)
- मनाक् (manāk) - even a little bit, slightly (a little, slightly, for a moment)
- अपि (api) - even (also, even, too, moreover)
Words meanings and morphology
मुक्तचित्तपिशाचेन (muktacittapiśācena) - by the mind, which was like a demon but is now liberated (by the liberated mind-demon, by the freed mind-ghost)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muktacittapiśāca
muktacittapiśāca - a mind-demon that is liberated, the liberated demonic aspect of the mind
Compound of 'mukta' (liberated), 'citta' (mind), and 'piśāca' (demon/ghost).
Compound type : Karmadhāraya (mukta+citta+piśāca)
- mukta – freed, released, liberated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) with 'kta' suffix.
Root: muc (class 6) - citta – mind, thought, consciousness, heart
noun (neuter)
From root 'cit' (to perceive, think).
Root: cit (class 1) - piśāca – a demon, ghost, goblin, fiend
noun (masculine)
नूनम् (nūnam) - indeed, certainly (indeed, certainly, surely, truly)
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - in comfort, happily (happiness, comfort, ease, pleasantness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, comfort, ease, pleasure, well-being
Note: Functions adverbially here, meaning 'happily' or 'in comfort'.
इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
(indeclinable)
आस्थिता (āsthitā) - having settled, established (in comfort) (established, situated, abiding, remaining, taken up)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - established, situated, abiding, standing, taken up, assumed
Past Passive Participle
From 'ā-' (upasarga) + root 'sthā' (to stand) with 'kta' suffix.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'tanuḥ'.
तनुः (tanuḥ) - the body (tanu) (body, form, person, self)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person, self, skin
Root: tan (class 8)
Note: Subject of the verb 'bibheti'.
दैवतभङ्गेभ्यः (daivatabhaṅgebhyaḥ) - from the onslaughts of divine beings (from the destructions/attacks of deities)
(noun)
Ablative, masculine, plural of daivatabhaṅga
daivatabhaṅga - breaking/destruction by deities, attack of deities
Compound of 'daivata' (divine being) and 'bhaṅga' (breaking, destruction, attack).
Compound type : Tatpurusha (daivata+bhaṅga)
- daivata – divine, pertaining to deities, a deity, a divine being
noun (neuter)
From 'deva' (god) + '-ta' suffix. - bhaṅga – breaking, shattering, destruction, disruption, defeat, breach, attack
noun (masculine)
From root 'bhañj' (to break).
Root: bhañj (class 7)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
बिभेति (bibheti) - does not fear (he/she/it fears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhī
Present Tense, Active Voice
Root 'bhī' belongs to Class 3 (reduplicated class).
Root: bhī (class 3)
Note: Takes an ablative object ('daivatabhaṅgebhyaḥ').
मनाक् (manāk) - even a little bit, slightly (a little, slightly, for a moment)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too, moreover)
(indeclinable)