Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,99

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-99, verse-38

यदिदं विततं दुःखं तत्तनोति स्वयं मनः ।
स्वयमेवातिखिन्नं तु पुनस्तस्मात्पलायते ॥ ३८ ॥
yadidaṃ vitataṃ duḥkhaṃ tattanoti svayaṃ manaḥ ,
svayamevātikhinnaṃ tu punastasmātpalāyate 38
38. yat idam vitatam duḥkham tat tanoti svayam manaḥ
svayam eva ati-khinnam tu punaḥ tasmāt palāyate
38. yat idam vitatam duḥkham manaḥ svayam tat tanoti.
tu ati-khinnam manaḥ svayam eva punaḥ tasmāt palāyate.
38. Whatever extensive suffering (duḥkha) exists, the mind itself creates it. Then, being exceedingly distressed, the mind itself again flees from that (suffering).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (in a relative clause) (which, what, that)
  • इदम् (idam) - this, here
  • विततम् (vitatam) - spread out, extensive, widespread
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain, misery
  • तत् (tat) - referring back to 'duḥkham' (that, that one)
  • तनोति (tanoti) - creates, generates (he/she/it stretches, expands, creates, performs)
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
  • एव (eva) - emphatic particle (indeed, only, even, certainly)
  • अति-खिन्नम् (ati-khinnam) - exceedingly distressed, very tired
  • तु (tu) - expresses contrast or transition (but, on the other hand, indeed)
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (suffering) (from that, therefore)
  • पलायते (palāyate) - he/she/it flees

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (in a relative clause) (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, agreeing with 'duḥkham'
इदम् (idam) - this, here
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, present
Note: Demonstrative pronoun, agreeing with 'duḥkham'
विततम् (vitatam) - spread out, extensive, widespread
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vitata
vitata - spread out, extended, vast, widespread
Past Passive Participle
Derived from root 'tan' (to stretch, to extend) with prefix 'vi-'
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with 'duḥkham'
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain, misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain, misery
Note: Subject of the relative clause, object of 'tanoti'
तत् (tat) - referring back to 'duḥkham' (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Correlative pronoun, object of 'tanoti'
तनोति (tanoti) - creates, generates (he/she/it stretches, expands, creates, performs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tan
Present Active
From root 'tan' (class 8)
Root: tan (class 8)
Note: Verb for 'manaḥ'
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
(indeclinable)
Note: Modifies 'tanoti'
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'tanoti' and 'palāyate'
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
(indeclinable)
Note: Modifies 'palāyate'
एव (eva) - emphatic particle (indeed, only, even, certainly)
(indeclinable)
अति-खिन्नम् (ati-khinnam) - exceedingly distressed, very tired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ati-khinna
ati-khinna - exceedingly distressed, very tired, very weary
Past Passive Participle
Derived from root 'khid' (to be distressed) with prefix 'ati-'
Prefix: ati
Root: khid (class 7)
Note: Agrees with 'manaḥ'
तु (tu) - expresses contrast or transition (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - from that (suffering) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Refers to 'duḥkham'
पलायते (palāyate) - he/she/it flees
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of palāy
Present Middle
From root 'ay' (to go) with prefix 'palā-'
Prefix: palā
Root: ay (class 1)
Note: Verb for 'manaḥ'