Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,99

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-99, verse-30

मनः प्राप्तविवेकं हि विश्रान्तं वितते पदे ।
प्राक्तनादीनताधारं हसन्पश्यति दूरतः ॥ ३० ॥
manaḥ prāptavivekaṃ hi viśrāntaṃ vitate pade ,
prāktanādīnatādhāraṃ hasanpaśyati dūrataḥ 30
30. manaḥ prāptavivekam hi viśrāntam vitate pade
prāktanādīnatādhāram hasan paśyati dūrataḥ
30. hi,
vivekam prāptam vitate pade viśrāntam manaḥ prāktanādīnatādhāram dūrataḥ hasan paśyati
30. Indeed, the mind (manas), having attained discrimination (viveka) and resting in the expanded state (pada), now laughs as it sees from afar its former basis of wretchedness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनः (manaḥ) - mind, intellect
  • प्राप्तविवेकम् (prāptavivekam) - having attained discrimination
  • हि (hi) - indeed, surely
  • विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, settled, reposed
  • वितते (vitate) - expanded, wide, vast
  • पदे (pade) - in the state, in the place, in the step
  • प्राक्तनादीनताधारम् (prāktanādīnatādhāram) - the basis of past wretchedness/misery
  • हसन् (hasan) - laughing, smiling
  • पश्यति (paśyati) - sees, observes
  • दूरतः (dūrataḥ) - from afar, from a distance

Words meanings and morphology

मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
प्राप्तविवेकम् (prāptavivekam) - having attained discrimination
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāptaviveka
prāptaviveka - one who has attained discrimination
Compound type : bahuvrīhi (prāpta+viveka)
  • prāpta – attained, reached, obtained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'āp' with prefix 'pra', suffix 'kta'.
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
  • viveka – discrimination, discernment, judgment
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: vic (class 7)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, settled, reposed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viśrānta
viśrānta - rested, reposed, ceased, settled
Past Passive Participle
From root 'śram' (4th class, śrāmyati - to be weary) with prefix 'vi', suffix 'kta'.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
वितते (vitate) - expanded, wide, vast
(adjective)
Locative, neuter, singular of vitata
vitata - expanded, spread out, vast, wide
Past Passive Participle
From root 'tan' (8th class, tanoti - to stretch) with prefix 'vi', suffix 'kta'.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
पदे (pade) - in the state, in the place, in the step
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, position, state, word
प्राक्तनादीनताधारम् (prāktanādīnatādhāram) - the basis of past wretchedness/misery
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāktanādīnatādhāra
prāktanādīnatādhāra - basis/support of past wretchedness/misery
Compound type : tatpuruṣa (prāktana+dīnatā+ādhāra)
  • prāktana – ancient, former, past, previous
    adjective (feminine)
  • dīnatā – wretchedness, misery, helplessness, poverty
    noun (feminine)
  • ādhāra – support, basis, foundation, container
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: dhṛ (class 1)
हसन् (hasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hasat
hasat - laughing, smiling
Present Active Participle
From root 'has' (1st class, hasati - to laugh), suffix 'śatṛ'.
Root: has (class 1)
Note: Though 'manaḥ' is neuter, 'hasan' (masculine) refers to the agent of 'paśyati', implying the conscious entity (puruṣa) acting through the mind.
पश्यति (paśyati) - sees, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of paśyati
Present tense form of root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
दूरतः (dūrataḥ) - from afar, from a distance
(indeclinable)
Note: Ablative case ending used adverbially.