योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-99, verse-19
कानिचित्पुण्यभूतेन तपसा धारणात्मना ।
धारयन्ति शरीराणि संस्थितान्युदितान्यपि ॥ १९ ॥
धारयन्ति शरीराणि संस्थितान्युदितान्यपि ॥ १९ ॥
kānicitpuṇyabhūtena tapasā dhāraṇātmanā ,
dhārayanti śarīrāṇi saṃsthitānyuditānyapi 19
dhārayanti śarīrāṇi saṃsthitānyuditānyapi 19
19.
kānicit puṇyabhūtena tapasā dhāraṇātmanā
dhārayanti śarīrāṇi saṃsthitāni uditāni api
dhārayanti śarīrāṇi saṃsthitāni uditāni api
19.
kānicit puṇyabhūtena dhāraṇātmanā tapasā
saṃsthitāni api uditāni api śarīrāṇi dhārayanti
saṃsthitāni api uditāni api śarīrāṇi dhārayanti
19.
Some individuals, through meritorious (puṇyabhūta) austerity (tapas) whose nature is concentration (dhāraṇātman), maintain bodies—even those that are already established and those that have newly manifested.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कानिचित् (kānicit) - some individuals/beings (implied subject) (some, certain (ones))
- पुण्यभूतेन (puṇyabhūtena) - by a meritorious (austerity) (by meritorious, by purified)
- तपसा (tapasā) - by austerity (tapas)
- धारणात्मना (dhāraṇātmanā) - by an austerity characterized by sustained concentration (dhāraṇā) (by (an austerity) whose nature is concentration, by self-controlled concentration)
- धारयन्ति (dhārayanti) - they sustain, they maintain
- शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
- संस्थितानि (saṁsthitāni) - bodies that are already established (established, existing)
- उदितानि (uditāni) - bodies that have newly manifested (risen, manifested)
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
कानिचित् (kānicit) - some individuals/beings (implied subject) (some, certain (ones))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of kañcid
kañcid - some, any, a certain one
Combination of 'kim' (what) and 'cid' (a particle of indefiniteness)
पुण्यभूतेन (puṇyabhūtena) - by a meritorious (austerity) (by meritorious, by purified)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of puṇyabhūta
puṇyabhūta - become meritorious, purified, virtuous
Compound type : karma-dhāraya (puṇya+bhūta)
- puṇya – merit, virtue, righteousness, auspicious
adjective (neuter) - bhūta – become, been, existing, pure
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'tapasā'
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; spiritual fervor, asceticism, austerity, penance (tapas)
धारणात्मना (dhāraṇātmanā) - by an austerity characterized by sustained concentration (dhāraṇā) (by (an austerity) whose nature is concentration, by self-controlled concentration)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dhāraṇātman
dhāraṇātman - whose nature is concentration; self-controlled; consisting of firmness
Compound type : bahuvrihi (dhāraṇā+ātman)
- dhāraṇā – holding, firmness, concentration, fixed attention
noun (feminine)
From root 'dhṛ' (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, nature (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tapasā'
धारयन्ति (dhārayanti) - they sustain, they maintain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dhārayati
Causal
Causal form of root 'dhṛ' (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
(noun)
Accusative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
संस्थितानि (saṁsthitāni) - bodies that are already established (established, existing)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of saṃsthita
saṁsthita - standing firm, existing, established, situated
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'śarīrāṇi'
उदितानि (uditāni) - bodies that have newly manifested (risen, manifested)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of udita
udita - risen, appeared, manifested, said, spoken
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'ud-' (to rise up)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'śarīrāṇi'
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)