योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-99, verse-27
परिप्राप्तविवेकस्य त्यक्तसंसारसंस्थितेः ।
चेतसस्त्यजतो रूपमानन्दो हि विवर्धते ॥ २७ ॥
चेतसस्त्यजतो रूपमानन्दो हि विवर्धते ॥ २७ ॥
pariprāptavivekasya tyaktasaṃsārasaṃsthiteḥ ,
cetasastyajato rūpamānando hi vivardhate 27
cetasastyajato rūpamānando hi vivardhate 27
27.
pariprāptavivekasya tyaktasaṃsārasaṃsthiteḥ
cetasas tyajatas rūpam ānandaḥ hi vivardhate
cetasas tyajatas rūpam ānandaḥ hi vivardhate
27.
pariprāptavivekasya tyaktasaṃsārasaṃsthiteḥ cetasas rūpam tyajatas (sataḥ) hi ānandaḥ vivardhate.
27.
For the mind (cetas) of one who has fully attained discrimination (viveka) and abandoned the state of worldly existence (saṃsāra-saṃsthiti), as it relinquishes forms (rūpa), joy (ānanda) indeed greatly increases.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिप्राप्तविवेकस्य (pariprāptavivekasya) - of one who has fully attained discrimination
- त्यक्तसंसारसंस्थितेः (tyaktasaṁsārasaṁsthiteḥ) - of one who has abandoned the state of worldly existence
- चेतसस् (cetasas) - of the mind
- त्यजतस् (tyajatas) - of one abandoning, of abandoning
- रूपम् (rūpam) - physical or phenomenal forms (form, shape, appearance)
- आनन्दः (ānandaḥ) - spiritual bliss (joy, bliss, happiness)
- हि (hi) - indeed, surely
- विवर्धते (vivardhate) - increases greatly, grows immensely
Words meanings and morphology
परिप्राप्तविवेकस्य (pariprāptavivekasya) - of one who has fully attained discrimination
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pariprāptaviveka
pariprāptaviveka - one who has fully attained discrimination (viveka)
Compound type : Bahuvrīhi (pari+prāpta+viveka)
- pari – fully, completely, around
indeclinable - prāpta – attained, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from `pra-√āp` (to obtain, reach) with `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - viveka – discrimination, discernment, right judgment (viveka)
noun (masculine)
Derived from `vi-√vic` (to separate, discern).
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Qualifies an implied person, whose mind is described.
त्यक्तसंसारसंस्थितेः (tyaktasaṁsārasaṁsthiteḥ) - of one who has abandoned the state of worldly existence
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tyaktasaṃsārasaṃsthiti
tyaktasaṁsārasaṁsthiti - one who has abandoned the state of worldly existence (saṃsāra)
Compound type : Bahuvrīhi (tyakta+saṃsārasaṃsthiti)
- tyakta – abandoned, forsaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `tyaj` (to abandon) with `kta` suffix.
Root: tyaj (class 1) - saṃsārasaṃsthiti – state of worldly existence, condition of transmigration (saṃsāra)
noun (feminine)
Note: Qualifies an implied person, whose mind is described.
चेतसस् (cetasas) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness (cetas)
Root: cit
Note: Possessive, 'of the mind'.
त्यजतस् (tyajatas) - of one abandoning, of abandoning
(adjective)
Genitive, neuter, singular of tyajat
tyajat - abandoning, forsaking (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root `tyaj` (to abandon) with `śatṛ` suffix.
Root: tyaj (class 1)
Note: Describes the mind (`cetasas`) as abandoning.
रूपम् (rūpam) - physical or phenomenal forms (form, shape, appearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, phenomenon
Note: Object of `tyajatas`.
आनन्दः (ānandaḥ) - spiritual bliss (joy, bliss, happiness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, bliss, happiness, delight (ānanda)
Derived from `ā-√nand` (to rejoice).
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
विवर्धते (vivardhate) - increases greatly, grows immensely
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vivṛdh
Present Indicative
From `vi-√vṛdh` (to increase, grow).
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with `ānandaḥ`.