Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,99

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-99, verse-3

येयं संसारपदवी गम्भीराऽपारकोटरा ।
तां तां शून्यां विकाराढ्यां विद्धि राम महाटवीम् ॥ ३ ॥
yeyaṃ saṃsārapadavī gambhīrā'pārakoṭarā ,
tāṃ tāṃ śūnyāṃ vikārāḍhyāṃ viddhi rāma mahāṭavīm 3
3. yā iyam saṃsārapadavī gambhīrā apārakoṭarā tām
tām śūnyām vikārāḍhyām viddhi rāma mahāṭavīm
3. rāma,
yā iyam gambhīrā apārakoṭarā saṃsārapadavī,
tām śūnyām vikārāḍhyām tām mahāṭavīm viddhi
3. O Rāma, know that very path of transmigration (saṃsāra), which is deep and has countless hollows, and which is devoid of true substance yet rich in transformations, to be the great forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - which (path) (who, which (feminine singular nominative))
  • इयम् (iyam) - this (path) (this (feminine singular nominative))
  • संसारपदवी (saṁsārapadavī) - the path of saṃsāra (path of transmigration (saṃsāra))
  • गम्भीरा (gambhīrā) - deep (path) (deep, profound, serious, grave)
  • अपारकोटरा (apārakoṭarā) - (the path) having countless pitfalls/complexities (having countless hollows/cavities, without limit to its hollows)
  • ताम् (tām) - that (path) (that (feminine singular accusative))
  • ताम् (tām) - that very (path) (that (feminine singular accusative) - emphatic repetition)
  • शून्याम् (śūnyām) - devoid of true substance (empty, void, devoid of substance, desolate)
  • विकाराढ्याम् (vikārāḍhyām) - rich in transformations (rich in changes/modifications/defects, full of transformations)
  • विद्धि (viddhi) - know (know, understand, realize)
  • राम (rāma) - O Rāma (addressing Rāma) (Rāma)
  • महाटवीम् (mahāṭavīm) - the great forest (great forest)

Words meanings and morphology

या (yā) - which (path) (who, which (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
इयम् (iyam) - this (path) (this (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
संसारपदवी (saṁsārapadavī) - the path of saṃsāra (path of transmigration (saṃsāra))
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsārapadavī
saṁsārapadavī - path of transmigration
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+padavī)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, world
    noun (masculine)
    action noun
    root sṛ with prefix sam + ghañ suffix
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • padavī – path, road, track, rank, position
    noun (feminine)
गम्भीरा (gambhīrā) - deep (path) (deep, profound, serious, grave)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gambhīra
gambhīra - deep, profound, serious, grave
अपारकोटरा (apārakoṭarā) - (the path) having countless pitfalls/complexities (having countless hollows/cavities, without limit to its hollows)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apārakoṭara
apārakoṭara - having innumerable hollows/cavities
Compound type : bahuvrīhi (a+pāra+koṭara)
  • a – not, un-
    prefix
  • pāra – end, limit, boundary, shore
    noun (neuter)
  • koṭara – hollow, cavity (in a tree), cavern, recess
    noun (neuter)
ताम् (tām) - that (path) (that (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
ताम् (tām) - that very (path) (that (feminine singular accusative) - emphatic repetition)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Used for emphasis: 'that very' or 'that same'.
शून्याम् (śūnyām) - devoid of true substance (empty, void, devoid of substance, desolate)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śūnya
śūnya - empty, void, hollow, devoid of substance, zero
विकाराढ्याम् (vikārāḍhyām) - rich in transformations (rich in changes/modifications/defects, full of transformations)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vikārāḍhya
vikārāḍhya - rich in modifications/changes
Compound type : tatpuruṣa (vikāra+āḍhya)
  • vikāra – change, modification, transformation, alteration, defect
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
  • āḍhya – rich, wealthy, full of, endowed with
    adjective (masculine)
विद्धि (viddhi) - know (know, understand, realize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
राम (rāma) - O Rāma (addressing Rāma) (Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, charming
महाटवीम् (mahāṭavīm) - the great forest (great forest)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahāṭavī
mahāṭavī - great forest
Compound type : karmadhāraya (mahā+aṭavī)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (masculine)
  • aṭavī – forest, jungle, wilderness
    noun (feminine)