योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-99, verse-14
तानि मानुष्यजातानि चित्तानि रघुनन्दन ।
कानिचित्संप्रबुद्धानि तत्र मुक्तानि बन्धनात् ॥ १४ ॥
कानिचित्संप्रबुद्धानि तत्र मुक्तानि बन्धनात् ॥ १४ ॥
tāni mānuṣyajātāni cittāni raghunandana ,
kānicitsaṃprabuddhāni tatra muktāni bandhanāt 14
kānicitsaṃprabuddhāni tatra muktāni bandhanāt 14
14.
tāni mānuṣyajātāni cittāni raghunandana
kānicit samprabuddhāni tatra muktāni bandhanāt
kānicit samprabuddhāni tatra muktāni bandhanāt
14.
raghunandana tāni mānuṣyajātāni cittāni tatra
kānicit samprabuddhāni bandhanāt muktāni
kānicit samprabuddhāni bandhanāt muktāni
14.
O Raghunandana, among those minds that have taken human birth, some become fully awakened and are thus liberated from bondage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तानि (tāni) - those
- मानुष्यजातानि (mānuṣyajātāni) - born as humans, of human origin
- चित्तानि (cittāni) - minds, consciousnesses
- रघुनन्दन (raghunandana) - O scion of Raghu, O Rama
- कानिचित् (kānicit) - some (of them), certain
- सम्प्रबुद्धानि (samprabuddhāni) - fully awakened, enlightened
- तत्र (tatra) - there, in that, among them
- मुक्तानि (muktāni) - liberated, released, freed
- बन्धनात् (bandhanāt) - from bondage, from fetters
Words meanings and morphology
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
मानुष्यजातानि (mānuṣyajātāni) - born as humans, of human origin
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mānuṣyajāta
mānuṣyajāta - born as human, of human kind
Formed from mānuṣya (human) and the past passive participle jāta (born).
Compound type : descriptive compound (mānuṣya+jāta)
- mānuṣya – human, pertaining to humans
adjective (neuter)
Derived from manu- (man)
Root: man - jāta – born, produced, become
adjective
Past Passive Participle
Derived from root jan- (to be born)
Root: jan (class 4)
चित्तानि (cittāni) - minds, consciousnesses
(noun)
Nominative, neuter, plural of citta
citta - mind, consciousness, thought
From root cit- (to perceive, know)
Root: cit (class 1)
रघुनन्दन (raghunandana) - O scion of Raghu, O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - joy of Raghu, scion of Raghu (an epithet for Rama)
Compound of Raghu (proper noun) + nandana (son, delight)
Compound type : tatpurusha (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (name of an ancient king, ancestor of Rama)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, rejoicing
noun (masculine)
From root nand- (to rejoice)
Root: nand (class 1)
कानिचित् (kānicit) - some (of them), certain
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of kaścid
kaścid - some, any, a certain one
Indefinite pronoun, from kiṃ + cid
सम्प्रबुद्धानि (samprabuddhāni) - fully awakened, enlightened
(adjective)
Nominative, neuter, plural of samprabuddha
samprabuddha - fully awakened, enlightened, comprehended
Past Passive Participle
From prefixes sam- + pra- + root budh- (to awaken, know)
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that, among them
(indeclinable)
Locative of tad (that)
मुक्तानि (muktāni) - liberated, released, freed
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mukta
mukta - liberated, released, freed, abandoned
Past Passive Participle
Derived from root muc- (to release, free)
Root: muc (class 6)
बन्धनात् (bandhanāt) - from bondage, from fetters
(noun)
Ablative, neuter, singular of bandhana
bandhana - bondage, fetter, tying, imprisonment
From root bandh- (to bind)
Root: bandh (class 9)