योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-78, verse-7
किं प्रार्थयसि मे ब्रूहि ददामि तव सुव्रत ।
किं वा संरम्भशब्दाभ्यां भीषयास्मान्बिभेषि किम् ॥ ७ ॥
किं वा संरम्भशब्दाभ्यां भीषयास्मान्बिभेषि किम् ॥ ७ ॥
kiṃ prārthayasi me brūhi dadāmi tava suvrata ,
kiṃ vā saṃrambhaśabdābhyāṃ bhīṣayāsmānbibheṣi kim 7
kiṃ vā saṃrambhaśabdābhyāṃ bhīṣayāsmānbibheṣi kim 7
7.
kim prārthayasi me brūhi dadāmi tava suvrata kim
vā saṃrambhaśabdābhyām bhīṣaya asmān bibheṣi kim
vā saṃrambhaśabdābhyām bhīṣaya asmān bibheṣi kim
7.
suvrata,
kim me prārthayasi? brūhi.
tava dadāmi.
vā kim saṃrambhaśabdābhyām asmān bhīṣaya? kim bibheṣi?
kim me prārthayasi? brūhi.
tava dadāmi.
vā kim saṃrambhaśabdābhyām asmān bhīṣaya? kim bibheṣi?
7.
What do you desire from me? Tell me, O virtuous one, I shall give it to you. Or, why do you threaten us with such fierce sounds? What is it that you fear?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, why
- प्रार्थयसि (prārthayasi) - you desire, you wish
- मे (me) - from me (object of desire) (from me, to me, my)
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say
- ददामि (dadāmi) - I give
- तव (tava) - to you, your
- सुव्रत (suvrata) - Addressing the person being spoken to. (O one of good vows, O virtuous one)
- किम् (kim) - why, what
- वा (vā) - or
- संरम्भशब्दाभ्याम् (saṁrambhaśabdābhyām) - with sounds of rage/fury, with angry noises
- भीषय (bhīṣaya) - you frighten, you threaten
- अस्मान् (asmān) - us
- बिभेषि (bibheṣi) - you fear, you are afraid
- किम् (kim) - what, why
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, why
(interrogative pronoun)
Note: Here asking 'what' is desired.
प्रार्थयसि (prārthayasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of prārth
Denominative verb from prārthanā (request) or root arth with prefix pra.
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
मे (me) - from me (object of desire) (from me, to me, my)
(pronoun)
singular of aham
aham - I
Note: Equivalent to mama or mahyam.
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root verb, irregular conjugation.
Root: brū (class 2)
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
reduplicated root
Reduplicated root in 3rd class verbs.
Root: dā (class 3)
तव (tava) - to you, your
(pronoun)
singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Here dative, 'to you'.
सुव्रत (suvrata) - Addressing the person being spoken to. (O one of good vows, O virtuous one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - virtuous, pious, one of good vows, observing good religious practices
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, excellent
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
Root: vṛ
किम् (kim) - why, what
(indeclinable)
Note: Here used adverbially, 'why'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
संरम्भशब्दाभ्याम् (saṁrambhaśabdābhyām) - with sounds of rage/fury, with angry noises
(noun)
Instrumental, masculine, dual of saṃrambhaśabda
saṁrambhaśabda - sound of rage/fury, angry sound
Compound type : tatpuruṣa (saṃrambha+śabda)
- saṃrambha – fury, rage, anger, impetuosity
noun (masculine)
From root 'rambh' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: rambh - śabda – sound, word, noise
noun (masculine)
Root: śabd
भीषय (bhīṣaya) - you frighten, you threaten
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhīṣay
causative
Causative of root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we
बिभेषि (bibheṣi) - you fear, you are afraid
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhī
reduplicated root
Reduplicated root in 3rd class verbs.
Root: bhī (class 3)
किम् (kim) - what, why
(interrogative pronoun)
Note: Object of bibheṣi (fearing what).