Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-78, verse-31

आभ्यां प्रायः परिज्ञातो मम भावोऽनयोर्मया ।
न विनाश्यौ मया चेमौ स्वयमेवाविनाशिनौ ॥ ३१ ॥
ābhyāṃ prāyaḥ parijñāto mama bhāvo'nayormayā ,
na vināśyau mayā cemau svayamevāvināśinau 31
31. ābhyām prāyaḥ parijñātaḥ mama bhāvaḥ anayoḥ mayā
na vināśyau mayā ca imau svayam eva avināśinau
31. ābhyām ca mayā mama anayoḥ bhāvaḥ prāyaḥ parijñātaḥ imau mayā na vināśyau,
svayam eva avināśinau.
31. My deep sentiment (bhāva) for these two is probably known by them, and also recognized by me. Moreover, these two are not to be destroyed by me, as they are inherently indestructible.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आभ्याम् (ābhyām) - by these two, with these two
  • प्रायः (prāyaḥ) - mostly, probably, nearly
  • परिज्ञातः (parijñātaḥ) - known, understood, recognized
  • मम (mama) - my, of me
  • भावः (bhāvaḥ) - deep sentiment, affection (state, existence, sentiment, feeling, intention, disposition)
  • अनयोः (anayoḥ) - of these two
  • मया (mayā) - by me
  • (na) - not, no
  • विनाश्यौ (vināśyau) - to be destroyed, destructible
  • मया (mayā) - by me
  • (ca) - and, also
  • इमौ (imau) - these two
  • स्वयम् (svayam) - by oneself, intrinsically, inherently
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अविनाशिनौ (avināśinau) - indestructible, imperishable

Words meanings and morphology

आभ्याम् (ābhyām) - by these two, with these two
(pronoun)
Instrumental, masculine, dual of idam
idam - this, these
Note: Forms for masculine and neuter instrumental dual are identical.
प्रायः (prāyaḥ) - mostly, probably, nearly
(indeclinable)
Note: Here functioning as an adverb.
परिज्ञातः (parijñātaḥ) - known, understood, recognized
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parijñāta
parijñāta - known, understood, recognized
Past Passive Participle
Derived from root √jñā (to know) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with bhāvaḥ.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
भावः (bhāvaḥ) - deep sentiment, affection (state, existence, sentiment, feeling, intention, disposition)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, existence, sentiment, feeling, intention, disposition, nature
Derived from root √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of parijñātaḥ.
अनयोः (anayoḥ) - of these two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of idam
idam - this, these
Note: Refers to the two children.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Note: Agent for parijñātaḥ.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates vināśyau.
विनाश्यौ (vināśyau) - to be destroyed, destructible
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vināśya
vināśya - to be destroyed, destructible
Gerundive (future passive participle)
Derived from root √naś (to perish, destroy) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with īmau.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Note: Agent for vināśyau.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
Note: Subject of the second clause, refers to the two children.
स्वयम् (svayam) - by oneself, intrinsically, inherently
(indeclinable)
Note: Emphasizes the intrinsic nature.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अविनाशिनौ (avināśinau) - indestructible, imperishable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of avināśin
avināśin - indestructible, imperishable
Negated form of vināśin (destructible), derived from root √naś with prefix a- (negative) and vi-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vināśin)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vināśin – destructible, perishable
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from √naś + vi-
    Derived from root √naś (to perish, destroy) with prefix vi- and suffix -in.
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
Note: Predicate adjective for īmau.