Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-78, verse-13

रणद्दशनसरम्भहाहाहतनिशाचराम् ।
रोदसीकज्जलस्तम्भां लीलयोल्लसितां पुनः ॥ १३ ॥
raṇaddaśanasarambhahāhāhataniśācarām ,
rodasīkajjalastambhāṃ līlayollasitāṃ punaḥ 13
13. raṇaddasanasaramabhahāhāhatanisācarām
rodasīkajjlastambhām līlayā ullasitām punaḥ
13. raṇaddasanasaramabhahāhāhatanisācarām
rodasīkajjlastambhām līlayā punaḥ ullasitām
13. She, who slays the night-prowlers with furious, resounding `hāhā` cries from her clashing teeth; who is a pillar of lampblack for heaven and earth; and who, with playful ease, shines forth once more.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रणद्दसनसरमभहाहाहतनिसाचराम् (raṇaddasanasaramabhahāhāhatanisācarām) - who strikes down night-prowlers with furious 'hā-hā' cries and clashing teeth
  • रोदसीकज्ज्लस्तम्भाम् (rodasīkajjlastambhām) - who is a pillar of lampblack for heaven and earth
  • लीलया (līlayā) - playfully, with ease, by her sport/play
  • उल्लसिताम् (ullasitām) - shone, manifested, gladdened, appeared
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, then

Words meanings and morphology

रणद्दसनसरमभहाहाहतनिसाचराम् (raṇaddasanasaramabhahāhāhatanisācarām) - who strikes down night-prowlers with furious 'hā-hā' cries and clashing teeth
(adjective)
Accusative, feminine, singular of raṇaddasanasaramabhahāhāhatanisācarā
raṇaddasanasaramabhahāhāhatanisācarā - having night-prowlers struck down by furious hāhā cries and clashing teeth
Compound type : bahuvrīhi (raṇat+daśana+saramabha+hāhā+āhata+niśācara)
  • raṇat – clashing, sounding, jingling
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root raṇ (to sound) + śatṛ suffix.
    Root: raṇ (class 1)
  • daśana – tooth, biting
    noun (masculine)
    Root: daś (class 1)
  • saramabha – fury, rage, impetuosity
    noun (masculine)
    From sam + rabh
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
  • hāhā – a cry of fright or pain; an exclamation
    indeclinable
  • āhata – struck, killed, injured
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root han (to strike, kill) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: han (class 2)
  • niśācara – night-prowler, demon, goblin (rakṣasa)
    noun (masculine)
    Compound: niśā (night) + cara (moving, going).
    Root: car (class 1)
Note: Qualifies the implied feminine subject.
रोदसीकज्ज्लस्तम्भाम् (rodasīkajjlastambhām) - who is a pillar of lampblack for heaven and earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of rodasīkajjlastambhā
rodasīkajjlastambhā - a pillar of lampblack for heaven and earth
Compound type : tatpuruṣa (rodasī+kajjala+stambha)
  • rodasī – heaven and earth (dual)
    noun (feminine)
  • kajjala – lampblack, soot
    noun (neuter)
  • stambha – pillar, column, post
    noun (masculine)
    Root: stambh (class 1)
Note: Qualifies the implied feminine subject.
लीलया (līlayā) - playfully, with ease, by her sport/play
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, amusement, ease
Note: Functions as an adverb here.
उल्लसिताम् (ullasitām) - shone, manifested, gladdened, appeared
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ullasita
ullasita - shining, gladdened, appeared, manifested
Past Passive Participle
From root las (to shine, sport) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: las (class 1)
Note: Qualifies the implied feminine subject.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
(indeclinable)