योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-78, verse-23
त्यज संरम्भमारम्भो नायं तव विराजते ।
विषये हि प्रवर्तन्ते धीमन्तः स्वार्थसाधकाः ॥ २३ ॥
विषये हि प्रवर्तन्ते धीमन्तः स्वार्थसाधकाः ॥ २३ ॥
tyaja saṃrambhamārambho nāyaṃ tava virājate ,
viṣaye hi pravartante dhīmantaḥ svārthasādhakāḥ 23
viṣaye hi pravartante dhīmantaḥ svārthasādhakāḥ 23
23.
tyaja saṃrambham ārambhaḥ na ayam tava virājate
viṣaye hi pravartante dhīmantaḥ svārthasādhakāḥ
viṣaye hi pravartante dhīmantaḥ svārthasādhakāḥ
23.
saṃrambham tyaja.
ayam ārambhaḥ tava na virājate.
hi dhīmantaḥ svārthasādhakāḥ viṣaye pravartante.
ayam ārambhaḥ tava na virājate.
hi dhīmantaḥ svārthasādhakāḥ viṣaye pravartante.
23.
Abandon your aggressive zeal; such an undertaking does not befit you. Indeed, the wise, who skillfully pursue their own objectives (svārtha), proceed in these matters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यज (tyaja) - abandon, give up, relinquish
- संरम्भम् (saṁrambham) - impetuosity, vehemence, fury, rage
- आरम्भः (ārambhaḥ) - undertaking, enterprise, beginning, effort
- न (na) - not, no
- अयम् (ayam) - this, this one
- तव (tava) - your, of you
- विराजते (virājate) - shines, appears glorious, suits, befits
- विषये (viṣaye) - In the context of pursuing objectives or affairs. (in the matter, in the sphere, in the pursuit)
- हि (hi) - indeed, certainly, for, because
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - engage, act, proceed, begin
- धीमन्तः (dhīmantaḥ) - intelligent ones, wise people
- स्वार्थसाधकाः (svārthasādhakāḥ) - those who achieve their own aims, self-interested achievers
Words meanings and morphology
त्यज (tyaja) - abandon, give up, relinquish
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tyaj
Imperative Mood, Parasmaipada, 2nd Person Singular
From root tyaj (class 1, Parasmaipada, transitive verb)
Root: tyaj (class 1)
संरम्भम् (saṁrambham) - impetuosity, vehemence, fury, rage
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃrambha
saṁrambha - vehemence, impetuosity, rage, wrath, pride, great energy
Derived from the root rambh with prefix sam-
Prefix: sam
Root: rambh (class 1)
Note: Direct object of 'tyaja'.
आरम्भः (ārambhaḥ) - undertaking, enterprise, beginning, effort
(noun)
Nominative, masculine, singular of ārambha
ārambha - beginning, undertaking, enterprise, effort
Derived from the root rambh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: rambh (class 1)
Note: Subject of 'virājate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
Note: Refers to 'ārambhaḥ'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Personal pronoun, 2nd person, genitive singular
Note: Possessive adjective, qualifying 'ārambhaḥ'.
विराजते (virājate) - shines, appears glorious, suits, befits
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of virāj
Present Tense, Ātmanepada, 3rd Person Singular
From root rāj (class 1, Ātmanepada) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
विषये (viṣaye) - In the context of pursuing objectives or affairs. (in the matter, in the sphere, in the pursuit)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, matter, subject, affair
हि (hi) - indeed, certainly, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, also indicating reason.
प्रवर्तन्ते (pravartante) - engage, act, proceed, begin
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pravart
Present Tense, Ātmanepada, 3rd Person Plural
From root vṛt (class 1, Ātmanepada) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
धीमन्तः (dhīmantaḥ) - intelligent ones, wise people
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, clever, sagacious
Possessive suffix -mat added to dhī (intellect)
Note: Subject of 'pravartante'.
स्वार्थसाधकाः (svārthasādhakāḥ) - those who achieve their own aims, self-interested achievers
(noun)
Nominative, masculine, plural of svārthasādhaka
svārthasādhaka - one who achieves one's own purpose, successful in one's own affairs, one who accomplishes self-interest
Compound of svārtha (own aim) and sādhaka (achiever)
Compound type : tatpurusha (svārtha+sādhaka)
- sva – own, self
pronoun - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine) - sādhaka – achiever, accomplisher, effective, conducive to success
adjective (masculine)
From root sādh (to accomplish) with the agentive suffix -aka
Root: sādh (class 10)
Note: Used as an adjective or in apposition to 'dhīmantaḥ'.