Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-78, verse-26

स्वेनेव व्यवहारेण कार्यं सिद्ध्यतु वा न वा ।
महानियतिरित्येव भ्रमस्यावसरो हि कः ॥ २६ ॥
sveneva vyavahāreṇa kāryaṃ siddhyatu vā na vā ,
mahāniyatirityeva bhramasyāvasaro hi kaḥ 26
26. svena iva vyavahāreṇa kāryam siddhyatu vā na vā
mahāniyatiḥ iti eva bhramasya avasaraḥ hi kaḥ
26. svena iva vyavahāreṇa kāryam siddhyatu vā na vā.
mahāniyatiḥ iti eva hi bhramasya kaḥ avasaraḥ?
26. Whether the task succeeds or not through one's own conduct (vyavahāra), what scope indeed is there for delusion (bhrama)? For this is simply the great natural law (mahāniyati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वेन (svena) - by one's own
  • इव (iva) - Emphasizing 'one's own'. (indeed, certainly)
  • व्यवहारेण (vyavahāreṇa) - by conduct, by action, by practice
  • कार्यम् (kāryam) - the task, work, objective, what is to be done
  • सिद्ध्यतु (siddhyatu) - let it be accomplished, may it succeed
  • वा (vā) - or
  • (na) - not, no
  • वा (vā) - or
  • महानियतिः (mahāniyatiḥ) - Refers to the overarching, unavoidable principle governing outcomes. (great destiny, grand necessity, great natural law)
  • इति (iti) - Used here to introduce or emphasize a conclusion or statement, meaning 'this is why'. (thus, in this manner, indicates a quote or conclusion)
  • एव (eva) - Emphatic, meaning 'simply' or 'only'. (indeed, only, just)
  • भ्रमस्य (bhramasya) - of delusion, of error, of wandering
  • अवसरः (avasaraḥ) - scope, opportunity, occasion
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • कः (kaḥ) - Asking 'what (scope)?' in an interrogative sense. (what, who, where)

Words meanings and morphology

स्वेन (svena) - by one's own
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
Reflexive possessive pronoun, masculine/neuter instrumental singular
इव (iva) - Emphasizing 'one's own'. (indeed, certainly)
(indeclinable)
व्यवहारेण (vyavahāreṇa) - by conduct, by action, by practice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - conduct, practice, dealing, transaction, custom, litigation
From vi-ava-hṛ (to deal, conduct)
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Instrumental case, indicating means or agency.
कार्यम् (kāryam) - the task, work, objective, what is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business, affair
Gerundive (Future Passive Participle)
From root kṛ (to do) with -ya suffix
Root: kṛ (class 8)
सिद्ध्यतु (siddhyatu) - let it be accomplished, may it succeed
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of sidh
Imperative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
From root sidh (class 4, Parasmaipada)
Root: sidh (class 4)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction, forming an 'either...or' construction with the preceding 'vā'.
महानियतिः (mahāniyatiḥ) - Refers to the overarching, unavoidable principle governing outcomes. (great destiny, grand necessity, great natural law)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāniyati
mahāniyati - great destiny, grand necessity, absolute rule or law
Compound of mahā (great) and niyati (destiny, fixed order)
Compound type : karmadharaya (mahā+niyati)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • niyati – destiny, fate, fixed order, necessity, natural law
    noun (feminine)
    From ni-yam (to restrain, fix)
    Prefix: ni
    Root: yam (class 1)
Note: Predicate nominative for an implied 'is'.
इति (iti) - Used here to introduce or emphasize a conclusion or statement, meaning 'this is why'. (thus, in this manner, indicates a quote or conclusion)
(indeclinable)
Note: Particle.
एव (eva) - Emphatic, meaning 'simply' or 'only'. (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भ्रमस्य (bhramasya) - of delusion, of error, of wandering
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, error, delusion, confusion
From root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
Note: Possessive, modifying 'avasaraḥ'.
अवसरः (avasaraḥ) - scope, opportunity, occasion
(noun)
Nominative, masculine, singular of avasara
avasara - occasion, opportunity, scope, proper time
From ava-sṛ (to descend, approach)
Prefix: ava
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is' or 'exists'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Particle for emphasis or cause/reason.
कः (kaḥ) - Asking 'what (scope)?' in an interrogative sense. (what, who, where)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
Interrogative pronoun, masculine nominative singular