योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-78, verse-43
एकोपायेन मत्पार्श्वाद्वालकावुत्तरिष्यथः ।
मत्प्रश्नपञ्जरं सारं चेद्विचारयथो धिया ॥ ४३ ॥
मत्प्रश्नपञ्जरं सारं चेद्विचारयथो धिया ॥ ४३ ॥
ekopāyena matpārśvādvālakāvuttariṣyathaḥ ,
matpraśnapañjaraṃ sāraṃ cedvicārayatho dhiyā 43
matpraśnapañjaraṃ sāraṃ cedvicārayatho dhiyā 43
43.
ekopāyena matpārśvāt vālakau uttariṣyathaḥ
matpraśnapañjaram sāram cet vicārayathaḥ dhiyā
matpraśnapañjaram sāram cet vicārayathaḥ dhiyā
43.
vālakau cet dhiyā sāram matpraśnapañjaram
vicārayathaḥ ekopāyena matpārśvāt uttariṣyathaḥ
vicārayathaḥ ekopāyena matpārśvāt uttariṣyathaḥ
43.
O boys, you two will escape from my presence by a single means: if you both ponder my essential cage of questions (riddle) with your intellect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकोपायेन (ekopāyena) - by one means, by a single method
- मत्पार्श्वात् (matpārśvāt) - from my side, from my presence
- वालकौ (vālakau) - O two boys, the two boys
- उत्तरिष्यथः (uttariṣyathaḥ) - you two will cross, you two will escape
- मत्प्रश्नपञ्जरम् (matpraśnapañjaram) - my cage of questions, my riddle-cage
- सारम् (sāram) - essential, core, substantive
- चेत् (cet) - if
- विचारयथः (vicārayathaḥ) - you two ponder, you two investigate
- धिया (dhiyā) - with intellect, by understanding
Words meanings and morphology
एकोपायेन (ekopāyena) - by one means, by a single method
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekopāya
ekopāya - single means, one method
Compound type : karmadhāraya (eka+upāya)
- eka – one, single
numeral (masculine) - upāya – means, method, way
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
मत्पार्श्वात् (matpārśvāt) - from my side, from my presence
(noun)
Ablative, neuter, singular of matpārśva
matpārśva - my side, my presence
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mad+pārśva)
- mad – my, mine (genitive form of asmad)
pronoun - pārśva – side, vicinity, presence
noun (neuter)
वालकौ (vālakau) - O two boys, the two boys
(noun)
Vocative, masculine, dual of vālaka
vālaka - boy, young one
उत्तरिष्यथः (uttariṣyathaḥ) - you two will cross, you two will escape
(verb)
2nd person , dual, active, future (lṛṭ) of uttṛ
Prefix: ut
Root: tṛ (class 1)
मत्प्रश्नपञ्जरम् (matpraśnapañjaram) - my cage of questions, my riddle-cage
(noun)
Accusative, neuter, singular of matpraśnapañjara
matpraśnapañjara - my cage of questions
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mad+praśnapañjara)
- mad – my, mine
pronoun - praśnapañjara – cage of questions, riddle
noun (neuter)
सारम् (sāram) - essential, core, substantive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāra
sāra - essence, core, strength, essential, valuable
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
विचारयथः (vicārayathaḥ) - you two ponder, you two investigate
(verb)
2nd person , dual, active, present (laṭ) of vicār
Causal form of root car, often treated as 10th class verb.
Prefix: vi
Root: car (class 10)
धिया (dhiyā) - with intellect, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, mind, understanding, thought