योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-71, verse-9
न मे देहो न मे स्थानं न मे कश्चित्समाश्रयः ।
नैकस्थाने समावासो भ्राम्यामि वनपर्णवत् ॥ ९ ॥
नैकस्थाने समावासो भ्राम्यामि वनपर्णवत् ॥ ९ ॥
na me deho na me sthānaṃ na me kaścitsamāśrayaḥ ,
naikasthāne samāvāso bhrāmyāmi vanaparṇavat 9
naikasthāne samāvāso bhrāmyāmi vanaparṇavat 9
9.
na me dehaḥ na me sthānam na me kaścit samāśrayaḥ
na eka-sthāne samāvāsaḥ bhrāmyāmi vana-parṇavat
na eka-sthāne samāvāsaḥ bhrāmyāmi vana-parṇavat
9.
me dehaḥ na me sthānam na me kaścit samāśrayaḥ.
eka-sthāne samāvāsaḥ na.
vana-parṇavat bhrāmyāmi.
eka-sthāne samāvāsaḥ na.
vana-parṇavat bhrāmyāmi.
9.
I have no body, no fixed place, and no support of any kind. I have no permanent dwelling, and I wander like a leaf in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- मे (me) - to me, my, for me
- देहः (dehaḥ) - body
- न (na) - not, nor
- मे (me) - to me, my, for me
- स्थानम् (sthānam) - place, position, abode
- न (na) - not, nor
- मे (me) - to me, my, for me
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain, any
- समाश्रयः (samāśrayaḥ) - any kind of support (support, refuge, resort)
- न (na) - not, nor
- एक-स्थाने (eka-sthāne) - in one place, in a single place
- समावासः (samāvāsaḥ) - permanent dwelling (dwelling, abode, residence)
- भ्राम्यामि (bhrāmyāmi) - I wander, I roam
- वन-पर्णवत् (vana-parṇavat) - like a forest leaf
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form
Root: dih (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I
स्थानम् (sthānam) - place, position, abode
(noun)
neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode
Root: sthā (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain, any
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone
'ka' + 'cid', indefinite pronoun
समाश्रयः (samāśrayaḥ) - any kind of support (support, refuge, resort)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāśraya
samāśraya - support, refuge, resort
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
एक-स्थाने (eka-sthāne) - in one place, in a single place
(noun)
Locative, neuter, singular of eka-sthāna
eka-sthāna - a single place, one place
Compound type : tatpuruṣa (eka+sthāna)
- eka – one, single
numeral (masculine) - sthāna – place, position, abode
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
समावासः (samāvāsaḥ) - permanent dwelling (dwelling, abode, residence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāvāsa
samāvāsa - dwelling, abode, residence
Prefixes: sam+ā
Root: vas (class 1)
भ्राम्यामि (bhrāmyāmi) - I wander, I roam
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhrām
present active indicative
Root: bhrām (class 1)
वन-पर्णवत् (vana-parṇavat) - like a forest leaf
(indeclinable)
suffix -vat (like, similar to)
Compound type : tatpuruṣa (vana+parṇa+vat)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - vat – like, similar to
indeclinable
taddhita suffix