योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-71, verse-40
हा हा हस्तौ महाकारौ तावद्य क्व गतौ मम ।
संपन्नास्मि महासूचिर्मक्षिकाखुरदोलिता ॥ ४० ॥
संपन्नास्मि महासूचिर्मक्षिकाखुरदोलिता ॥ ४० ॥
hā hā hastau mahākārau tāvadya kva gatau mama ,
saṃpannāsmi mahāsūcirmakṣikākhuradolitā 40
saṃpannāsmi mahāsūcirmakṣikākhuradolitā 40
40.
hā hā hastau mahākārau tāvat adya kva gatau mama
| sampannā asmi mahāsūciḥ makṣikākhuradolitā ||
| sampannā asmi mahāsūciḥ makṣikākhuradolitā ||
40.
hā hā mama mahākārau hastau adya tāvat kva
gatau sampannā asmi makṣikākhuradolitā mahāsūciḥ
gatau sampannā asmi makṣikākhuradolitā mahāsūciḥ
40.
Alas, alas! Where have my two gigantic hands gone today? I have become a great needle, swayed (dolitā) by a fly's foot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हा (hā) - alas, oh
- हा (hā) - alas, oh
- हस्तौ (hastau) - two hands
- महाकारौ (mahākārau) - of great size, gigantic
- तावत् (tāvat) - then, so, so much
- अद्य (adya) - today, now
- क्व (kva) - where?
- गतौ (gatau) - gone (dual)
- मम (mama) - my, of me
- सम्पन्ना (sampannā) - having become, attained
- अस्मि (asmi) - I am
- महासूचिः (mahāsūciḥ) - a great needle
- मक्षिकाखुरदोलिता (makṣikākhuradolitā) - swayed by a fly's foot
Words meanings and morphology
हा (hā) - alas, oh
(indeclinable)
हा (hā) - alas, oh
(indeclinable)
हस्तौ (hastau) - two hands
(noun)
Nominative, masculine, dual of hasta
hasta - hand, trunk (of an elephant), forearm, a measure of length (18 inches)
महाकारौ (mahākārau) - of great size, gigantic
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahākāra
mahākāra - of great form, huge, gigantic
Compound type : karmadhāraya (mahant+ākāra)
- mahant – great, large, mighty
adjective - ākāra – form, shape, appearance, size
noun (masculine)
तावत् (tāvat) - then, so, so much
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
गतौ (gatau) - gone (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of gata
gata - gone, departed, arrived at, past
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
सम्पन्ना (sampannā) - having become, attained
(participle)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, perfected, happened, endowed with
Past Passive Participle
From root pad (to go, fall) with upasarga sam- (together, completely)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
महासूचिः (mahāsūciḥ) - a great needle
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāsūci
mahāsūci - a large needle
Compound type : karmadhāraya (mahant+sūci)
- mahant – great, large, mighty
adjective - sūci – needle, point, index
noun (feminine)
मक्षिकाखुरदोलिता (makṣikākhuradolitā) - swayed by a fly's foot
(participle)
Nominative, feminine, singular of makṣikākhuradolitā
makṣikākhuradolitā - swayed or agitated by a fly's foot
Compound type : tatpuruṣa (makṣikā+khura+dolita)
- makṣikā – fly
noun (feminine) - khura – hoof, foot (of an animal)
noun (masculine) - dolita – swayed, swung, agitated
participle (feminine)
Past Passive Participle
From root dul (to sway, swing)
Root: dul (class 10)