Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,71

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-71, verse-5

मय्यस्यां मन्दभाग्यायां मनागपि न माति हि ।
स्वादुमांसरसग्रासो वसावासित आसयन् ॥ ५ ॥
mayyasyāṃ mandabhāgyāyāṃ manāgapi na māti hi ,
svādumāṃsarasagrāso vasāvāsita āsayan 5
5. mayi asyām mandabhāgyāyām manāk api na māti hi
| svādumāṃsarasagrāsaḥ vasāvāsitaḥ āsayān ||
5. hi asyām mandabhāgyāyām mayi manāk api svādumāṃsarasagrāsaḥ vasāvāsitaḥ āsayān na māti.
5. Indeed, even a tiny morsel of delicious meat juice, flavored with fat and filling the mouth, does not fit into this unfortunate body of mine.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मयि (mayi) - in my body/self (in me, on me)
  • अस्याम् (asyām) - in this (feminine)
  • मन्दभाग्यायाम् (mandabhāgyāyām) - in this unfortunate body/self of mine (in the unlucky, in the unfortunate one)
  • मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a small amount
  • अपि (api) - even, also, too
  • (na) - not, no
  • माति (māti) - does not fit in (fits, is contained, measures)
  • हि (hi) - indeed (emphasizing the statement) (indeed, surely, because)
  • स्वादुमांसरसग्रासः (svādumāṁsarasagrāsaḥ) - a morsel of delicious meat juice
  • वसावासितः (vasāvāsitaḥ) - flavored with fat/marrow, perfumed with fat
  • आसयान् (āsayān) - filling (the mouth) (causing to sit, placing, filling)

Words meanings and morphology

मयि (mayi) - in my body/self (in me, on me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
अस्याम् (asyām) - in this (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'mandabhāgyāyām'.
मन्दभाग्यायाम् (mandabhāgyāyām) - in this unfortunate body/self of mine (in the unlucky, in the unfortunate one)
(adjective)
Locative, feminine, singular of mandabhāgyā
mandabhāgyā - unlucky, unfortunate, ill-fated
Compound type : bahuvrihi (manda+bhāgya)
  • manda – slow, dull, bad, feeble
    adjective (masculine)
  • bhāgya – luck, fortune, destiny, fate
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'asyām' and refers to the speaker (implied feminine).
मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a small amount
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the small quantity ('manāk').
(na) - not, no
(indeclinable)
माति (māti) - does not fit in (fits, is contained, measures)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of mā
Present Active Indicative
Formed from the root mā (to measure, to fit).
Root: mā (class 2)
Note: The subject is 'grāsaḥ'.
हि (hi) - indeed (emphasizing the statement) (indeed, surely, because)
(indeclinable)
स्वादुमांसरसग्रासः (svādumāṁsarasagrāsaḥ) - a morsel of delicious meat juice
(noun)
Nominative, masculine, singular of svādumāṃsarasagrāsa
svādumāṁsarasagrāsa - a morsel of delicious meat juice
Compound type : tatpurusha (svādu+māṃsa+rasa+grāsa)
  • svādu – delicious, sweet, pleasant, agreeable
    adjective (masculine)
  • māṃsa – meat, flesh
    noun (neuter)
  • rasa – juice, fluid, essence, taste, flavor
    noun (masculine)
  • grāsa – morsel, mouthful, bite, swallowing
    noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'māti'.
वसावासितः (vasāvāsitaḥ) - flavored with fat/marrow, perfumed with fat
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasāvāsita
vasāvāsita - flavored with fat/marrow, perfumed with fat
Past Passive Participle compound
Formed from `vasā` (fat) and `vāsita` (perfumed, flavored), which is the PPP from the root `vās` (to perfume).
Compound type : tatpurusha (vasā+vāsita)
  • vasā – fat, marrow, grease
    noun (feminine)
  • vāsita – perfumed, flavored, impregnated, inhabited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from the root vās (to perfume, to flavor) + ktapratyaya (ta).
    Root: vās (class 1)
Note: Agrees with 'grāsaḥ'.
आसयान् (āsayān) - filling (the mouth) (causing to sit, placing, filling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsayat
āsayat - causing to sit, placing, filling, offering, presenting
Present Active Participle, Causal
Formed from the causal stem of `ā-sī` (to lie, sit), i.e., `āsayati`. The participle form is `āsayat`.
Prefix: ā
Root: sī (class 2)
Note: Describes 'grāsaḥ'.