योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-71, verse-24
लम्बोदराभ्रसंदर्शप्रनर्तितशिखण्डिनी ।
लम्बलोलस्तनी श्यामा देहवातद्रवत्स्तनी ॥ २४ ॥
लम्बलोलस्तनी श्यामा देहवातद्रवत्स्तनी ॥ २४ ॥
lambodarābhrasaṃdarśapranartitaśikhaṇḍinī ,
lambalolastanī śyāmā dehavātadravatstanī 24
lambalolastanī śyāmā dehavātadravatstanī 24
24.
lambodarābhrasaṃdarśapranartitaśikhaṇḍinī
lambalolastanī śyāmā dehavātadravatstanī
lambalolastanī śyāmā dehavātadravatstanī
24.
śyāmā lambodarābhrasaṃdarśapranartitaśikhaṇḍinī
lambalolastanī dehavātadravatstanī
lambalolastanī dehavātadravatstanī
24.
She, the dark-complexioned one (śyāmā), causes peacocks to dance at the sight of her form, which resembles a vast, dark cloud; she has long, swinging breasts, and her breasts seem to flow or intensely quiver from the vital currents within her body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लम्बोदराभ्रसंदर्शप्रनर्तितशिखण्डिनी (lambodarābhrasaṁdarśapranartitaśikhaṇḍinī) - She who causes peacocks to dance at the sight of her form, which resembles a vast, dark cloud.
- लम्बलोलस्तनी (lambalolastanī) - having long, swinging breasts
- श्यामा (śyāmā) - the goddess Kālī (dark-complexioned woman; the goddess Kālī)
- देहवातद्रवत्स्तनी (dehavātadravatstanī) - whose breasts flow/quiver due to bodily winds/currents
Words meanings and morphology
लम्बोदराभ्रसंदर्शप्रनर्तितशिखण्डिनी (lambodarābhrasaṁdarśapranartitaśikhaṇḍinī) - She who causes peacocks to dance at the sight of her form, which resembles a vast, dark cloud.
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lambodarābhrasaṃdarśapranartitaśikhaṇḍinī
lambodarābhrasaṁdarśapranartitaśikhaṇḍinī - one who causes peacocks to dance at the sight of a vast, cloud-like form
Compound type : bahuvrīhi (lamba+udara+abhra+saṃdarśa+pranartita+śikhaṇḍinī)
- lamba – long, hanging, vast
adjective - udara – belly, abdomen
noun (neuter) - abhra – cloud
noun (neuter) - saṃdarśa – sight, appearance
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1) - pranartita – caused to dance
adjective
Past Passive Participle
Derived from root nṛt with prefix pra
Prefix: pra
Root: nṛt (class 4) - śikhaṇḍinī – female peacock
noun (feminine)
लम्बलोलस्तनी (lambalolastanī) - having long, swinging breasts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lambalolastanī
lambalolastanī - one who has long, swinging breasts
Compound type : bahuvrīhi (lamba+lola+stanī)
- lamba – long, hanging down
adjective - lola – moving, swinging, trembling, pendulous
adjective
Root: lul (class 1) - stanī – having breasts (feminine noun/adjective derived from stana)
adjective (feminine)
श्यामा (śyāmā) - the goddess Kālī (dark-complexioned woman; the goddess Kālī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - dark-complexioned woman, the goddess Kālī
देहवातद्रवत्स्तनी (dehavātadravatstanī) - whose breasts flow/quiver due to bodily winds/currents
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dehavātadravatstanī
dehavātadravatstanī - one whose breasts are agitated or flow from the vital currents of her body
Compound type : bahuvrīhi (deha+vāta+dravat+stanī)
- deha – body
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - vāta – wind, air, vital air, vital current
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - dravat – flowing, melting, running, quivering
adjective
Present Active Participle
Derived from root dru
Root: dru (class 1) - stanī – having breasts (feminine noun/adjective derived from stana)
adjective (feminine)