योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-71, verse-18
मामवान्तरनिर्मग्नां सूक्ष्मां कीटतनोरपि ।
उद्धरिष्यति को नाम पांसुराशिभिरावृताम् ॥ १८ ॥
उद्धरिष्यति को नाम पांसुराशिभिरावृताम् ॥ १८ ॥
māmavāntaranirmagnāṃ sūkṣmāṃ kīṭatanorapi ,
uddhariṣyati ko nāma pāṃsurāśibhirāvṛtām 18
uddhariṣyati ko nāma pāṃsurāśibhirāvṛtām 18
18.
mām avāntaranirmagnām sūkṣmām kīṭatanoḥ api |
uddhariṣyati kaḥ nāma pāṃsurāśibhiḥ āvṛtām ||
uddhariṣyati kaḥ nāma pāṃsurāśibhiḥ āvṛtām ||
18.
कः नाम माम् अवान्तरनिर्मग्नाम् कीटतनोः अपि सूक्ष्माम् पांसुराशिभिः आवृताम् उद्धरिष्यति ।
18.
Who indeed will lift me up, who am deeply submerged in the intermediate space, subtle even beyond an insect's body, and completely covered by heaps of dust?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माम् (mām) - me
- अवान्तरनिर्मग्नाम् (avāntaranirmagnām) - deeply submerged in an intermediate state/space
- सूक्ष्माम् (sūkṣmām) - subtle, fine, minute
- कीटतनोः (kīṭatanoḥ) - of an insect's body
- अपि (api) - even (more subtle than) (even, also, too)
- उद्धरिष्यति (uddhariṣyati) - will lift up, will rescue, will extract
- कः (kaḥ) - who, what
- नाम (nāma) - indeed (emphatic) (indeed, by name, an emphatic particle)
- पांसुराशिभिः (pāṁsurāśibhiḥ) - by heaps of dust
- आवृताम् (āvṛtām) - covered, surrounded, enveloped
Words meanings and morphology
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
अवान्तरनिर्मग्नाम् (avāntaranirmagnām) - deeply submerged in an intermediate state/space
(adjective)
Accusative, feminine, singular of avāntaranirmagna
avāntaranirmagna - deeply immersed in an intermediate space or condition
Compound type : tatpuruṣa (avāntara+nirmagna)
- avāntara – intermediate, interstitial, secondary
adjective (neuter) - nirmagna – deeply immersed, submerged, sunk
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root majj- (to sink) with upasarga nir- (down, into)
Prefix: nir
Root: majj (class 6)
सूक्ष्माम् (sūkṣmām) - subtle, fine, minute
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, fine, minute, atomic, delicate
From root sūc- (to point, indicate) or possibly śuc- (to shine)
Root: sūc/śuc (class 1)
कीटतनोः (kīṭatanoḥ) - of an insect's body
(noun)
Genitive, feminine, singular of kīṭatanu
kīṭatanu - insect body
Compound type : tatpuruṣa (kīṭa+tanu)
- kīṭa – insect, worm, vermin
noun (masculine) - tanu – body, form, person
noun (feminine)
अपि (api) - even (more subtle than) (even, also, too)
(indeclinable)
उद्धरिष्यति (uddhariṣyati) - will lift up, will rescue, will extract
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛ
Future Tense
From root dhṛ- (to hold) with upasarga ud- (up)
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नाम (nāma) - indeed (emphatic) (indeed, by name, an emphatic particle)
(indeclinable)
पांसुराशिभिः (pāṁsurāśibhiḥ) - by heaps of dust
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṃsurāśi
pāṁsurāśi - heap of dust, mound of sand
Compound type : tatpuruṣa (pāṃsu+rāśi)
- pāṃsu – dust, sand, fine earth
noun (masculine) - rāśi – heap, pile, multitude
noun (masculine)
आवृताम् (āvṛtām) - covered, surrounded, enveloped
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, enveloped
Past Passive Participle
From root vṛ- (to cover) with upasarga ā- (completely)
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)