योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-13, verse-42
अकृतं चानुभूतं च न सत्यं सत्यवत्स्थितम् ।
महाकल्पे विमुक्तत्वाद्ब्रह्मादीनामसंशयम् ॥ ४२ ॥
महाकल्पे विमुक्तत्वाद्ब्रह्मादीनामसंशयम् ॥ ४२ ॥
akṛtaṃ cānubhūtaṃ ca na satyaṃ satyavatsthitam ,
mahākalpe vimuktatvādbrahmādīnāmasaṃśayam 42
mahākalpe vimuktatvādbrahmādīnāmasaṃśayam 42
42.
akṛtaṃ ca anubhūtaṃ ca na satyaṃ satyavat sthitam
mahākalpe vimuktatvāt brahmādīnām asaṃśayam
mahākalpe vimuktatvāt brahmādīnām asaṃśayam
42.
akṛtaṃ ca anubhūtaṃ ca satyavat sthitam satyaṃ
na asaṃśayam mahākalpe brahmādīnām vimuktatvāt
na asaṃśayam mahākalpe brahmādīnām vimuktatvāt
42.
That which is uncreated and yet experienced is not ultimately real, even though it appears to exist as real. This is without a doubt due to the liberation (mokṣa) of Brahmā and other deities in the great cosmic cycle (mahākalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकृतम् (akṛtam) - that which is not created (uncreated, not made, undone)
- च (ca) - and, also
- अनुभूतम् (anubhūtam) - that which is experienced (experienced, perceived)
- च (ca) - and, also
- न (na) - not
- सत्यम् (satyam) - ultimately real (real, true, truth)
- सत्यवत् (satyavat) - like reality, as if real, truly, really
- स्थितम् (sthitam) - existing, appearing to be (standing, situated, existing)
- महाकल्पे (mahākalpe) - in the great age, in the great cosmic cycle
- विमुक्तत्वात् (vimuktatvāt) - due to the ultimate liberation (mokṣa) (due to liberation, on account of being liberated)
- ब्रह्मादीनाम् (brahmādīnām) - of Brahmā and other deities (of Brahmā and others, beginning with Brahmā)
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
Words meanings and morphology
अकृतम् (akṛtam) - that which is not created (uncreated, not made, undone)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṛta
akṛta - unmade, undone, not done, not created
Past Passive Participle
Derived from the root kṛ (to do, make) with the prefix a- (negation).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṛta)
- a – not, un-
indeclinable - kṛta – done, made, created
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be accusative singular neuter.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुभूतम् (anubhūtam) - that which is experienced (experienced, perceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, felt
Past Passive Participle
Derived from the root bhū (to be, become) with the prefix anu.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Can also be accusative singular neuter.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - ultimately real (real, true, truth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, existent, truth, reality
Note: Can also be accusative singular neuter.
सत्यवत् (satyavat) - like reality, as if real, truly, really
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satyavat
satyavat - like reality, possessing truth, truly, really
Derived from satya with suffix -vat (possessing, like).
Note: Often used adverbially, acting as a predicate adjective here.
स्थितम् (sthitam) - existing, appearing to be (standing, situated, existing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
Derived from the root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Can also be accusative singular neuter.
महाकल्पे (mahākalpe) - in the great age, in the great cosmic cycle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahākalpa
mahākalpa - a great cosmic age, a long period of time
Compound type : karmadhāraya (mahā+kalpa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - kalpa – a cosmic age, a day of Brahmā
noun (masculine)
विमुक्तत्वात् (vimuktatvāt) - due to the ultimate liberation (mokṣa) (due to liberation, on account of being liberated)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vimuktatva
vimuktatva - the state of being liberated, liberation
Derived from vimukta (liberated) with the suffix -tva (abstract noun forming).
Compound type : tatpuruṣa (vimukta+tva)
- vimukta – liberated, released, set free
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root muc (to release) with the prefix vi.
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - tva – suffix denoting state, nature, quality
suffix (neuter)
Suffix used to form abstract nouns, typically neuter.
ब्रह्मादीनाम् (brahmādīnām) - of Brahmā and other deities (of Brahmā and others, beginning with Brahmā)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmādi
brahmādi - Brahmā and others, beginning with Brahmā
Compound type : bahuvrīhi (brahmā+ādi)
- brahmā – the creator god Brahmā
proper noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Note: Used adverbially here. Also possible as nominative/accusative neuter singular.