योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-13, verse-39
आतिवाहिकदेहात्मा प्रभुराद्यः प्रजापतिः ।
एतस्मिन्नपि संपन्ने ब्रह्माण्डाकारिणि भ्रमे ॥ ३९ ॥
एतस्मिन्नपि संपन्ने ब्रह्माण्डाकारिणि भ्रमे ॥ ३९ ॥
ātivāhikadehātmā prabhurādyaḥ prajāpatiḥ ,
etasminnapi saṃpanne brahmāṇḍākāriṇi bhrame 39
etasminnapi saṃpanne brahmāṇḍākāriṇi bhrame 39
39.
ātivāhika-deha-ātmā prabhuḥ ādyaḥ prajāpatiḥ
etasmin api sampanne brahmāṇḍa-ākāriṇi bhrame
etasmin api sampanne brahmāṇḍa-ākāriṇi bhrame
39.
ātivāhika-deha-ātmā ādyaḥ prabhuḥ prajāpatiḥ
etasmin api brahmāṇḍa-ākāriṇi bhrame sampanne
etasmin api brahmāṇḍa-ākāriṇi bhrame sampanne
39.
The one whose nature (ātman) is a subtle body, the primal lord (prabhu), the creator (prajāpati)—even when this illusion (bhrama), which took the form of the cosmic egg (brahmāṇḍa), was complete,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आतिवाहिक-देह-आत्मा (ātivāhika-deha-ātmā) - whose nature (ātman) is a subtle body, having a subtle body as its self
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty
- आद्यः (ādyaḥ) - primal, first, primordial
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - lord of creatures, creator (prajāpati)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this
- अपि (api) - even, also, too
- सम्पन्ने (sampanne) - in the completed, in the accomplished, in the fully manifested
- ब्रह्माण्ड-आकारिणि (brahmāṇḍa-ākāriṇi) - in that which has the form of the cosmic egg (brahmāṇḍa)
- भ्रमे (bhrame) - in the illusion, in the delusion, in the wandering
Words meanings and morphology
आतिवाहिक-देह-आत्मा (ātivāhika-deha-ātmā) - whose nature (ātman) is a subtle body, having a subtle body as its self
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātivāhika-deha-ātman
ātivāhika-deha-ātman - one whose self or nature is a subtle, ethereal body
Compound type : bahuvrīhi (ātivāhika-deha+ātman)
- ātivāhika-deha – subtle body, a body for transition
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, nature, essence (ātman)
noun (masculine)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful, pre-eminent
From root bhū with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
आद्यः (ādyaḥ) - primal, first, primordial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādya
ādya - first, primal, initial, earliest
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - lord of creatures, creator (prajāpati)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, progenitor (prajāpati)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – progeny, offspring, creatures, subjects
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सम्पन्ने (sampanne) - in the completed, in the accomplished, in the fully manifested
(adjective)
Locative, masculine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, completed, brought about, endowed with
Past Passive Participle
Formed from root pad with prefix sam
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
ब्रह्माण्ड-आकारिणि (brahmāṇḍa-ākāriṇi) - in that which has the form of the cosmic egg (brahmāṇḍa)
(adjective)
Locative, masculine, singular of brahmāṇḍa-ākārin
brahmāṇḍa-ākārin - having the form of the cosmic egg, appearing as the universe
formed with suffix -in from brahmāṇḍa-ākāra
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+ākārin)
- brahmāṇḍa – cosmic egg, universe (brahmāṇḍa)
noun (neuter) - ākārin – having the form of, resembling, appearing as
adjective (masculine)
formed with suffix -in from ākāra (form)
भ्रमे (bhrame) - in the illusion, in the delusion, in the wandering
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - illusion, delusion, error, wandering, confusion