योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-13, verse-35
कश्चिज्जलगतं वेत्ति कश्चित्सम्राट्स्वरूपिणम् ।
भाविब्रह्माण्डकलनां पश्यत्यनुभवत्यपि ॥ ३५ ॥
भाविब्रह्माण्डकलनां पश्यत्यनुभवत्यपि ॥ ३५ ॥
kaścijjalagataṃ vetti kaścitsamrāṭsvarūpiṇam ,
bhāvibrahmāṇḍakalanāṃ paśyatyanubhavatyapi 35
bhāvibrahmāṇḍakalanāṃ paśyatyanubhavatyapi 35
35.
kaścit jalagatam vetti kaścit samrāṭsvarūpiṇam
bhāvibrahmāṇḍakalanām paśyati anubhavati api
bhāvibrahmāṇḍakalanām paśyati anubhavati api
35.
kaścit jalagatam vetti kaścit samrāṭsvarūpiṇam
bhāvibrahmāṇḍakalanām api paśyati anubhavati
bhāvibrahmāṇḍakalanām api paśyati anubhavati
35.
One person understands [it] to be dwelling in water, another (understands it) as having the form of an emperor. That (person) also perceives and experiences the manifestation of the future universe (brahmāṇḍa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कश्चित् (kaścit) - one person/being (someone, a certain one)
- जलगतम् (jalagatam) - situated in water, water-dwelling
- वेत्ति (vetti) - knows, understands, perceives
- कश्चित् (kaścit) - another person/being (someone, a certain one)
- सम्राट्स्वरूपिणम् (samrāṭsvarūpiṇam) - having the form or nature of an emperor
- भाविब्रह्माण्डकलनाम् (bhāvibrahmāṇḍakalanām) - the manifestation or conception of the future universe
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives
- अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives
- अपि (api) - also, even, too
Words meanings and morphology
कश्चित् (kaścit) - one person/being (someone, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, a certain one
Compound of 'kim' (what/who) and 'cid' (an indefinite particle)
जलगतम् (jalagatam) - situated in water, water-dwelling
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jalagata
jalagata - situated in water, water-dwelling, having gone into water
Compound type : tatpuruṣa (jala+gata)
- jala – water
noun (neuter) - gata – gone, arrived, situated, obtained
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with an implicit object, e.g., 'tam' (that/it)
वेत्ति (vetti) - knows, understands, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Root verb from class 2
Root: vid (class 2)
कश्चित् (kaścit) - another person/being (someone, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, a certain one
Compound of 'kim' (what/who) and 'cid' (an indefinite particle)
सम्राट्स्वरूपिणम् (samrāṭsvarūpiṇam) - having the form or nature of an emperor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samrāṭsvarūpin
samrāṭsvarūpin - having the form/nature of an emperor
Compound type : tatpuruṣa (samrāṭ+svarūpin)
- samrāṭ – emperor, sovereign ruler
noun (masculine) - svarūpin – having one's own form or nature; appearing as
adjective (masculine)
Derived from 'svarūpa' (one's own form/nature) + -in suffix
Note: Agrees with an implicit object, e.g., 'tam' (that/it)
भाविब्रह्माण्डकलनाम् (bhāvibrahmāṇḍakalanām) - the manifestation or conception of the future universe
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāvibrahmāṇḍakalanā
bhāvibrahmāṇḍakalanā - the manifestation/creation of the future cosmic egg/universe
Compound type : tatpuruṣa (bhāvi+brahmāṇḍa+kalanā)
- bhāvi – future, impending, about to be
adjective
Future participle
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - kalanā – calculation, creation, manifestation, arrangement, conception
noun (feminine)
Derived from root kal (to count, to make)
Root: kal (class 1)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of paśyati
Present active indicative form of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of anubhavati
Present active indicative form of root bhū with prefix anu-
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)