योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-13, verse-37
भावयञ्छब्दनिर्माता शब्दैर्बध्नाति कल्पितैः ।
आतिवाहिकदेहोऽसावित्यसत्यजगद्भ्रमे ॥ ३७ ॥
आतिवाहिकदेहोऽसावित्यसत्यजगद्भ्रमे ॥ ३७ ॥
bhāvayañchabdanirmātā śabdairbadhnāti kalpitaiḥ ,
ātivāhikadeho'sāvityasatyajagadbhrame 37
ātivāhikadeho'sāvityasatyajagadbhrame 37
37.
bhāvayan śabdanirmātā śabdaiḥ badhnāti kalpitaiḥ
ātivāhikadehaḥ asau iti asatyajagadbhrame
ātivāhikadehaḥ asau iti asatyajagadbhrame
37.
bhāvayan śabdanirmātā kalpitaiḥ śabdaiḥ badhnāti
asau ātivāhikadehaḥ iti asatyajagadbhrame
asau ātivāhikadehaḥ iti asatyajagadbhrame
37.
Imagining (itself as reality), and thus becoming a creator of words, it binds (itself) with conceived words, (thinking) 'this is the subtle body (ātivāhikadeha),' within the illusion of the unreal world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भावयन् (bhāvayan) - imagining, causing to be, meditating
- शब्दनिर्माता (śabdanirmātā) - creator of words
- शब्दैः (śabdaiḥ) - by words, with words
- बध्नाति (badhnāti) - binds, ties, constrains
- कल्पितैः (kalpitaiḥ) - by conceived/imagined (words) (by conceived, by imagined (ones))
- आतिवाहिकदेहः (ātivāhikadehaḥ) - subtle body
- असौ (asau) - this (masculine), that (masculine)
- इति (iti) - introduces direct speech or thought, here 'thinking' (thus, so)
- असत्यजगद्भ्रमे (asatyajagadbhrame) - in the illusion of the unreal world
Words meanings and morphology
भावयन् (bhāvayan) - imagining, causing to be, meditating
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhāvayat
bhāvayat - causing to be, imagining, contemplating
Present Active Participle (Causative)
Present Active Participle of the causative form of root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
शब्दनिर्माता (śabdanirmātā) - creator of words
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabdanirmātṛ
śabdanirmātṛ - creator of sounds/words
Compound type : tatpuruṣa (śabda+nirmātṛ)
- śabda – word, sound
noun (masculine) - nirmātṛ – creator, maker
noun (masculine)
Agent noun from root mā (to measure, create) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: mā (class 2)
शब्दैः (śabdaiḥ) - by words, with words
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śabda
śabda - word, sound
बध्नाति (badhnāti) - binds, ties, constrains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bandh
Present active indicative form of root bandh
Root: bandh (class 9)
कल्पितैः (kalpitaiḥ) - by conceived/imagined (words) (by conceived, by imagined (ones))
(participle)
Instrumental, masculine, plural of kalpita
kalpita - conceived, imagined, fabricated, arranged
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root kḷp (to prepare, to arrange, to imagine)
Root: kḷp (class 1)
Note: Agrees with 'śabdaiḥ'
आतिवाहिकदेहः (ātivāhikadehaḥ) - subtle body
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātivāhikadeha
ātivāhikadeha - subtle body, vehicle body (for the soul's transmigration)
Compound type : tatpuruṣa (ātivāhika+deha)
- ātivāhika – subtle, vehicle-like, conducive to transport
adjective
Derived from 'ativaha' (a vehicle) - deha – body
noun (masculine)
असौ (asau) - this (masculine), that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that, yonder
इति (iti) - introduces direct speech or thought, here 'thinking' (thus, so)
(indeclinable)
असत्यजगद्भ्रमे (asatyajagadbhrame) - in the illusion of the unreal world
(noun)
Locative, masculine, singular of asatyajagadbhrame
asatyajagadbhrame - in the illusion of the unreal world
Compound type : tatpuruṣa (asatya+jagat+bhrama)
- asatya – unreal, false, untrue
adjective
Negation of 'satya' (true) - jagat – world, universe
noun (neuter) - bhrama – illusion, delusion, error, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)