Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-27, verse-28

ततो युद्धं समभवत् सुराणां राक्षसैः सह ।
क्रुद्धानां रक्षसां कीर्तिं समरेष्वनिवर्तिनाम् ॥२८॥
28. tato yuddhaṃ samabhavat surāṇāṃ rākṣasaiḥ saha ,
kruddhānāṃ rakṣasāṃ kīrtiṃ samareṣvanivartinām.
28. tataḥ yuddham samabhavat surāṇām rākṣasaiḥ saha
| kruddhānām rakṣasām kīrtim samareṣu anivartinām
28. tataḥ yuddham samabhavat surāṇām rākṣasaiḥ saha
kruddhānām samareṣu anivartinām rakṣasām kīrtim
28. Then a battle occurred between the gods and the demons, manifesting the glory of the enraged demons, who never retreated in battles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
  • युद्धम् (yuddham) - a battle (battle, fight, war)
  • समभवत् (samabhavat) - occurred (occurred, arose, took place)
  • सुराणाम् (surāṇām) - between the gods (of the gods, of the deities)
  • राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - with the demons (with the demons, by the rākṣasas)
  • सह (saha) - along with (with, along with, together with)
  • क्रुद्धानाम् (kruddhānām) - of the enraged (of the enraged, of the furious ones)
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of the demons (of the demons, of the rākṣasas)
  • कीर्तिम् (kīrtim) - the glory (fame, glory, renown)
  • समरेषु (samareṣu) - in battles (in battles, in conflicts, in wars)
  • अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of those who never retreated (of those not turning back, of the unretreating)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - a battle (battle, fight, war)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from root yudh (4A, to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Functions as the subject of `samabhavat`.
समभवत् (samabhavat) - occurred (occurred, arose, took place)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samabhū
Imperfect Tense
Imperfect tense 3rd person singular of sam-bhū (1P, to be, to become).
Prefixes: sam+a
Root: bhū (class 1)
Note: 'A' is part of the root in imperfect.
सुराणाम् (surāṇām) - between the gods (of the gods, of the deities)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Indicates one party in the conflict.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - with the demons (with the demons, by the rākṣasas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa
Note: Governed by `saha`.
सह (saha) - along with (with, along with, together with)
(indeclinable)
क्रुद्धानाम् (kruddhānām) - of the enraged (of the enraged, of the furious ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, furious, angry
Past Passive Participle
Derived from root krudh (4P, to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with `rakṣasām`.
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the demons (of the demons, of the rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa
Note: Here masculine, to agree with kruddhānām and anivartinām.
कीर्तिम् (kīrtim) - the glory (fame, glory, renown)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown, report
Derived from root kīrt (10U, to mention, praise).
Root: kīrt (class 10)
Note: Implied as the object of an unstated verb or implicitly related to the battle's nature/outcome.
समरेषु (samareṣu) - in battles (in battles, in conflicts, in wars)
(noun)
Locative, masculine, plural of samara
samara - battle, conflict, war, encounter
Note: Indicates the sphere of action for `anivartinām`.
अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of those who never retreated (of those not turning back, of the unretreating)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, unretreating, resolute
Agent noun/adjective from root vṛt with prefix ni- and a- (negation)
Derived from a- (negation) + ni-vṛt (to turn back, retreat) + -in (agent suffix).
Compound type : tatpuruṣa (a+nivartin)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • nivartin – one who turns back, retreating
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    Derived from ni-vṛt (to turn back, retreat) + -in (agent suffix).
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with `rakṣasām`.