वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-33, verse-9
तपनेन गजः सार्धं राक्षसेन महाबलः ।
निकुम्भेन महातेजा नीलो ऽपि समयुध्यत ॥९॥
निकुम्भेन महातेजा नीलो ऽपि समयुध्यत ॥९॥
9. tapanena gajaḥ sārdhaṃ rākṣasena mahābalaḥ ,
nikumbhena mahātejā nīlo'pi samayudhyata.
nikumbhena mahātejā nīlo'pi samayudhyata.
9.
tapanena gajaḥ sārdham rākṣasena mahābalaḥ
nikumbhena mahātejāḥ nīlaḥ api samayudhyata
nikumbhena mahātejāḥ nīlaḥ api samayudhyata
9.
The mighty Gaja fought with the Rākṣasa Tapana. Nīla, of great might, also fought with Nikumbha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपनेन (tapanena) - by the Rākṣasa Tapana (by Tapana)
- गजः (gajaḥ) - Gaja (a Vānara leader) (Gaja)
- सार्धम् (sārdham) - along with (indicating participation in battle) (together with, along with)
- राक्षसेन (rākṣasena) - by the Rākṣasa (referring to Tapana) (by the Rākṣasa, with the Rākṣasa)
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (of great strength, mighty, powerful)
- निकुम्भेन (nikumbhena) - by the Rākṣasa Nikumbha (by Nikumbha)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great might (of great splendor, very brilliant, mighty)
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla (a Vānara general) (Nīla)
- अपि (api) - also (also, even)
- समयुध्यत (samayudhyata) - fought in battle (fought, battled)
Words meanings and morphology
तपनेन (tapanena) - by the Rākṣasa Tapana (by Tapana)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of tapana
tapana - Tapana (name of a Rākṣasa)
From √tap (to heat, torment)
Root: tap (class 1)
Note: Opponent of Gaja.
गजः (gajaḥ) - Gaja (a Vānara leader) (Gaja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant; Gaja (name of a Vānara leader)
Note: Subject of the first clause.
सार्धम् (sārdham) - along with (indicating participation in battle) (together with, along with)
(indeclinable)
From sa- (with) + ardha (half), meaning 'with a portion, together'.
Note: Governs the instrumental case (tapanena, rākṣasena).
राक्षसेन (rākṣasena) - by the Rākṣasa (referring to Tapana) (by the Rākṣasa, with the Rākṣasa)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa (demon), belonging to Rākṣasas
From rakṣas (harm, injury, evil spirit) + -a (suffix)
Note: Appositive to 'tapanena'.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (of great strength, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound of mahā (great) + bala (strength)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'gajaḥ'.
निकुम्भेन (nikumbhena) - by the Rākṣasa Nikumbha (by Nikumbha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nikumbha
nikumbha - Nikumbha (name of a Rākṣasa, son of Kumbhakarna)
Note: Opponent of Nīla.
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great might (of great splendor, very brilliant, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great splendor/energy/might, very brilliant
Compound of mahā (great) + tejas (splendor, power)
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
From √tij (to be sharp)
Root: tij (class 1)
Note: Agrees with 'nīlaḥ'.
नीलः (nīlaḥ) - Nīla (a Vānara general) (Nīla)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue; Nīla (name of a Vānara general, son of Agni)
Note: Subject of the second clause.
अपि (api) - also (also, even)
(indeclinable)
समयुध्यत (samayudhyata) - fought in battle (fought, battled)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect Tense, 3rd Person Singular, Middle Voice
From sam-√yudh (to fight together, join battle)
Prefix: sam
Root: yudh (class 4)
Note: Acts as the verb for both clauses implicitly.