वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-33, verse-26
अग्निकेतुश्च दुर्धर्षो रश्मिकेतुश्च राक्षसः ।
सुप्तिघ्नो यज्ञकोपश्च रामं निर्बिभिदुः शरैः ॥२६॥
सुप्तिघ्नो यज्ञकोपश्च रामं निर्बिभिदुः शरैः ॥२६॥
26. agniketuśca durdharṣo raśmiketuśca rākṣasaḥ ,
suptighno yajñakopaśca rāmaṃ nirbibhiduḥ śaraiḥ.
suptighno yajñakopaśca rāmaṃ nirbibhiduḥ śaraiḥ.
26.
agniketuḥ ca durdharṣaḥ raśmiketuḥ ca rākṣasaḥ
suptighnaḥ yajñakopaḥ ca rāmaṃ nirbibhiduḥ śaraiḥ
suptighnaḥ yajñakopaḥ ca rāmaṃ nirbibhiduḥ śaraiḥ
26.
agniketuḥ ca durdharṣaḥ ca raśmiketuḥ ca rākṣasaḥ
suptighnaḥ ca yajñakopaḥ śaraiḥ rāmaṃ nirbibhiduḥ
suptighnaḥ ca yajñakopaḥ śaraiḥ rāmaṃ nirbibhiduḥ
26.
Agniketu, Durdharṣa, Raśmiketu, the demon Suptighna, and Yajñakopa pierced Rāma with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निकेतुः (agniketuḥ) - Agniketu (proper name)
- च (ca) - and
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - Durdharṣa, a demon (Durdharṣa (proper name), formidable, irresistible)
- रश्मिकेतुः (raśmiketuḥ) - Raśmiketu (proper name)
- च (ca) - and
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon
- सुप्तिघ्नः (suptighnaḥ) - Suptighna (proper name)
- यज्ञकोपः (yajñakopaḥ) - Yajñakopa (proper name)
- च (ca) - and
- रामं (rāmaṁ) - Rāma (proper name)
- निर्बिभिदुः (nirbibhiduḥ) - they pierced
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
Words meanings and morphology
अग्निकेतुः (agniketuḥ) - Agniketu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agniketu
agniketu - fire-bannered; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (agni+ketu)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine)
Root: ag (class 1) - ketu – banner, flag, mark, sign
noun (masculine)
Root: kit (class 10)
Note: One of the subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Agniketu and Durdharṣa.
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - Durdharṣa, a demon (Durdharṣa (proper name), formidable, irresistible)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - irresistible, formidable, unassailable; a proper name
Prefix: dus
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: One of the subjects.
रश्मिकेतुः (raśmiketuḥ) - Raśmiketu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raśmiketu
raśmiketu - ray-bannered; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (raśmi+ketu)
- raśmi – ray, beam, rein
noun (masculine)
Root: raś - ketu – banner, flag, mark, sign
noun (masculine)
Root: kit (class 10)
Note: One of the subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Durdharṣa and Raśmiketu.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa, giant
सुप्तिघ्नः (suptighnaḥ) - Suptighna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suptighna
suptighna - destroyer of sleep, killing in sleep; a proper name
Compound type : tatpurusha (supti+ghna)
- supti – sleep, slumber
noun (feminine)
Derived from root svap (to sleep)
Root: svap (class 2) - ghna – killer, slayer, destroying
adjective (masculine)
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: One of the subjects.
यज्ञकोपः (yajñakopaḥ) - Yajñakopa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yajñakopa
yajñakopa - anger towards Vedic ritual (yajña); a proper name
Compound type : tatpurusha (yajña+kopa)
- yajña – Vedic ritual, sacrifice
noun (masculine)
Derived from root yaj (to worship, offer)
Root: yaj (class 1) - kopa – anger, fury, wrath
noun (masculine)
Derived from root kup (to be angry)
Root: kup (class 4)
Note: One of the subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Suptighna (and Rākṣasa) and Yajñakopa.
रामं (rāmaṁ) - Rāma (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the seventh avatāra of Viṣṇu)
Root: ram (class 1)
Note: Object of 'nirbibhiduḥ'.
निर्बिभिदुः (nirbibhiduḥ) - they pierced
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of bhid
Perfect (Lit)
3rd person plural, active voice
Prefix: nis
Root: bhid (class 7)
Note: The subjects are Agniketu, Durdharṣa, Raśmiketu, Suptighna, and Yajñakopa.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Instrument of piercing.