Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-33, verse-23

भिन्नगात्रः शरैस्तीक्ष्णैः क्षिप्रहस्तेन रक्षसा ।
प्रजघानाद्रिशृङ्गेण तपनं मुष्टिना गजः ॥२३॥
23. bhinnagātraḥ śaraistīkṣṇaiḥ kṣiprahastena rakṣasā ,
prajaghānādriśṛṅgeṇa tapanaṃ muṣṭinā gajaḥ.
23. bhinnagātraḥ śaraiḥ tīkṣṇaiḥ kṣiprahastena rakṣasā
prajaghāna adriśṛṅgeṇa tapanaṃ muṣṭinā gajaḥ
23. gajaḥ bhinnagātraḥ tīkṣṇaiḥ śaraiḥ kṣiprahastena
rakṣasā adriśṛṅgeṇa muṣṭinā tapanaṃ prajaghāna
23. The elephant, its body wounded by the sharp arrows of the swift-handed demon, struck Tapana with a mountain peak and with its fist.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भिन्नगात्रः (bhinnagātraḥ) - with a wounded body, whose body is pierced
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp
  • क्षिप्रहस्तेन (kṣiprahastena) - by the swift-handed, by the quick-handed
  • रक्षसा (rakṣasā) - by the demon
  • प्रजघान (prajaghāna) - struck (with a weapon/fist) (he struck, he killed)
  • अद्रिशृङ्गेण (adriśṛṅgeṇa) - with a mountain peak
  • तपनं (tapanaṁ) - Tapana (the opponent demon) (Tapana (proper name), the scorching one)
  • मुष्टिना (muṣṭinā) - with a fist
  • गजः (gajaḥ) - the elephant

Words meanings and morphology

भिन्नगात्रः (bhinnagātraḥ) - with a wounded body, whose body is pierced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnagātra
bhinnagātra - having a body pierced/wounded, having a broken limb
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+gātra)
  • bhinna – broken, pierced, wounded
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root bhid (to break, split, pierce) + kta suffix
    Root: bhid (class 7)
  • gātra – body, limb
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'gajaḥ'
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot
Note: Qualifies 'śaraiḥ'
क्षिप्रहस्तेन (kṣiprahastena) - by the swift-handed, by the quick-handed
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṣiprahasta
kṣiprahasta - swift-handed, quick at work
Compound type : bahuvrīhi (kṣipra+hasta)
  • kṣipra – swift, quick, rapid
    adjective
    Root: kṣip (class 6)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'rakṣasā'
रक्षसा (rakṣasā) - by the demon
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa, fiend
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agent of the action of piercing.
प्रजघान (prajaghāna) - struck (with a weapon/fist) (he struck, he killed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of han
Perfect (Lit)
3rd person singular, active voice
Prefix: pra
Root: han (class 2)
Note: The subject is 'gajaḥ'.
अद्रिशृङ्गेण (adriśṛṅgeṇa) - with a mountain peak
(noun)
Instrumental, neuter, singular of adriśṛṅga
adriśṛṅga - mountain peak
Compound type : tatpurusha (adri+śṛṅga)
  • adri – mountain, rock
    noun (masculine)
  • śṛṅga – horn, peak, summit
    noun (neuter)
Note: Instrument of striking.
तपनं (tapanaṁ) - Tapana (the opponent demon) (Tapana (proper name), the scorching one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of tapana
tapana - scorching, heating, paining; the sun; a name of Yama; a proper name
Derived from root tap (to heat, scorch)
Root: tap (class 1)
Note: Object of the verb 'prajaghāna'.
मुष्टिना (muṣṭinā) - with a fist
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
Root: muṣ (class 9)
Note: Instrument of striking.
गजः (gajaḥ) - the elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Root: gaj (class 1)
Note: Subject of the verb 'prajaghāna'.