Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-33, verse-36

तं रथस्थमथो दृष्ट्वा सुषेणो वानरोत्तमः ।
गिरिशृङ्गेण महता रथमाशु न्यपातयत् ॥३६॥
36. taṃ rathasthamatho dṛṣṭvā suṣeṇo vānarottamaḥ ,
giriśṛṅgeṇa mahatā rathamāśu nyapātayat.
36. tam rathastham atha u dṛṣṭvā suṣeṇaḥ vānarottamaḥ
giriśṛṅgeṇa mahatā ratham āśu nyapātayat
36. atha u vānarottamaḥ suṣeṇaḥ rathastham tam
dṛṣṭvā mahatā giriśṛṅgeṇa ratham āśu nyapātayat
36. Then, seeing him (Vidyunmālī) in his chariot, Susheṇa, the excellent monkey, quickly struck down the chariot with a mighty mountain peak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Vidyunmālī) (him, that)
  • रथस्थम् (rathastham) - standing on a chariot, chariot-borne
  • अथ (atha) - then (then, thereupon)
  • (u) - indeed, certainly, and, also
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • सुषेणः (suṣeṇaḥ) - Susheṇa
  • वानरोत्तमः (vānarottamaḥ) - best of monkeys, excellent monkey
  • गिरिशृङ्गेण (giriśṛṅgeṇa) - with a mountain peak
  • महता (mahatā) - great, mighty, large
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • न्यपातयत् (nyapātayat) - caused to fall, threw down, struck down

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Vidyunmālī) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vidyunmālī.
रथस्थम् (rathastham) - standing on a chariot, chariot-borne
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing on a chariot, being in a chariot
Compound of ratha (chariot) and stha (standing)
Compound type : tatpurusha (ratha+stha)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with tam.
अथ (atha) - then (then, thereupon)
(indeclinable)
(u) - indeed, certainly, and, also
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
Note: Acts as an indeclinable participle.
सुषेणः (suṣeṇaḥ) - Susheṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suṣeṇa
suṣeṇa - name of a monkey-chief, father of Tārā
वानरोत्तमः (vānarottamaḥ) - best of monkeys, excellent monkey
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānarottama
vānarottama - best of monkeys, excellent monkey
Compound of vānara (monkey) and uttama (best).
Compound type : tatpurusha (vānara+uttama)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of ud.
Note: Qualifies Susheṇa.
गिरिशृङ्गेण (giriśṛṅgeṇa) - with a mountain peak
(noun)
Instrumental, masculine, singular of giriśṛṅga
giriśṛṅga - mountain peak, summit of a mountain
Compound of giri (mountain) and śṛṅga (horn, peak).
Compound type : tatpurusha (giri+śṛṅga)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
  • śṛṅga – horn, peak, summit
    noun (neuter)
Note: Instrumental singular form used here is masculine.
महता (mahatā) - great, mighty, large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Adjective, declines like a consonant stem.
Note: Agrees with giriśṛṅgeṇa.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Object of nyapātayat.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverbial form of the adjective āśu.
Note: Modifies nyapātayat.
न्यपातयत् (nyapātayat) - caused to fall, threw down, struck down
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of ni-pat
imperfect active causative
Imperfect (Laṅ) of the causative stem (pātaya) of root pat (to fall) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)