वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-33, verse-10
वानरेन्द्रस्तु सुग्रीवः प्रघसेन समागतः ।
संगतः समरे श्रीमान् विरूपाक्षेण लक्ष्मणः ॥१०॥
संगतः समरे श्रीमान् विरूपाक्षेण लक्ष्मणः ॥१०॥
10. vānarendrastu sugrīvaḥ praghasena samāgataḥ ,
saṃgataḥ samare śrīmān virūpākṣeṇa lakṣmaṇaḥ.
saṃgataḥ samare śrīmān virūpākṣeṇa lakṣmaṇaḥ.
10.
vānarendraḥ tu sugrīvaḥ praghasena samāgataḥ
saṅgataḥ samare śrīmān virūpākṣeṇa lakṣmaṇaḥ
saṅgataḥ samare śrīmān virūpākṣeṇa lakṣmaṇaḥ
10.
Sugriva, the king of the (vānaras), encountered Praghasa. And the glorious Lakshmana engaged Virupaksha in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वानरेन्द्रः (vānarendraḥ) - king of the (vānaras) (king of monkeys, chief of Vānaras)
- तु (tu) - and (but, however, and, moreover)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (king of the Vānaras) (Sugriva)
- प्रघसेन (praghasena) - by the Rākṣasa Praghasa (by Praghasa)
- समागतः (samāgataḥ) - encountered (in battle) (met, joined, encountered)
- सङ्गतः (saṅgataḥ) - engaged (in battle) (met, joined, encountered, united)
- समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, illustrious, prosperous)
- विरूपाक्षेण (virūpākṣeṇa) - by the Rākṣasa Virupaksha (by Virupaksha)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Rāma's younger brother) (Lakshmana)
Words meanings and morphology
वानरेन्द्रः (vānarendraḥ) - king of the (vānaras) (king of monkeys, chief of Vānaras)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānarendra
vānarendra - king of monkeys, chief of Vānaras
Compound of vānara (monkey) + indra (chief, lord)
Compound type : tatpurusha (vānara+indra)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - indra – chief, lord, king (also the name of the deity Indra)
noun (masculine)
Note: Appositive to 'sugrīvaḥ'.
तु (tu) - and (but, however, and, moreover)
(indeclinable)
Note: Acts as a conjunction.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (king of the Vānaras) (Sugriva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the Vānara king of Kishkindha)
From su (good) + grīva (neck), meaning 'having a beautiful neck'.
Compound type : bahuvrihi (su+grīva)
- su – good, well, very
indeclinable - grīva – neck
noun (feminine)
Note: Subject of the first clause.
प्रघसेन (praghasena) - by the Rākṣasa Praghasa (by Praghasa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of praghasa
praghasa - Praghasa (name of a Rākṣasa)
From pra-√ghas (to devour, consume)
Prefix: pra
Root: ghas (class 1)
Note: Opponent of Sugriva.
समागतः (samāgataḥ) - encountered (in battle) (met, joined, encountered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - come together, met, approached, encountered
Past Passive Participle
From sam-ā-√gam (to come together, meet fully)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'sugrīvaḥ'.
सङ्गतः (saṅgataḥ) - engaged (in battle) (met, joined, encountered, united)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅgata
saṅgata - met, united, joined, encountered
Past Passive Participle
From sam-√gam (to come together, meet)
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: ṛ (class 3)
Note: Common to both encounters mentioned.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, illustrious, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - possessed of beauty/splendor/glory/prosperity, glorious, illustrious
From śrī (glory, prosperity) + -mat (possessive suffix)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.
विरूपाक्षेण (virūpākṣeṇa) - by the Rākṣasa Virupaksha (by Virupaksha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of virūpākṣa
virūpākṣa - Virupaksha (name of a Rākṣasa general, lit. 'deformed-eyed' or 'with strange eyes')
Compound of vi (various, bad) + rūpa (form, shape) + akṣa (eye). So 'one with strange/deformed eyes'.
Compound type : bahuvrihi (vi+rūpa+akṣa)
- vi – apart, asunder, badly
indeclinable - rūpa – form, shape, beauty
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Opponent of Lakshmana.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Rāma's younger brother) (Lakshmana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rāma's younger brother)
Note: Subject of the second clause.