Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-33, verse-5

एतस्मिन्नन्तरे तेषामन्योन्यमभिधावताम् ।
रक्षसां वानराणां च द्वन्द्वयुद्धमवर्तत ॥५॥
5. etasminnantare teṣāmanyonyamabhidhāvatām ,
rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca dvandvayuddhamavartata.
5. etasmin antare teṣām anyonyam abhidhāvatām
rakṣasām vānarāṇām ca dvandvayuddham avartata
5. etasmin antare anyonyam abhidhāvatām teṣām
rakṣasām ca vānarāṇām dvandvayuddham avartata
5. At this juncture, as the demons and monkeys charged at each other, individual duels between them broke out.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • अन्तरे (antare) - At this juncture (referring to the time of engagement). (in the interval, in the meantime, amidst)
  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
  • अभिधावताम् (abhidhāvatām) - of those rushing towards, of those attacking
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of the demons
  • वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
  • (ca) - and
  • द्वन्द्वयुद्धम् (dvandvayuddham) - duel, single combat
  • अवर्तत (avartata) - it took place, it happened, it ensued

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etat
etat - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies `antare`.
अन्तरे (antare) - At this juncture (referring to the time of engagement). (in the interval, in the meantime, amidst)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, space between, interior, midst, difference
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive, governing `abhidhāvatām`.
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - one another, mutual
Formed by reduplication of `anya` (other).
Note: Specifies the action of `abhidhāvatām`.
अभिधावताम् (abhidhāvatām) - of those rushing towards, of those attacking
(participle)
Genitive, masculine, plural of abhidhāvat
abhidhāvat - rushing towards, attacking
Present Active Participle
From root `dhāv` (to run) prefixed with `abhi-`. Formed with `śatṛ` suffix.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the demons
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, evil being
Note: Possessive, further specifying `teṣām abhidhāvatām`.
वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape-man
Note: Possessive, further specifying `teṣām abhidhāvatām`.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
द्वन्द्वयुद्धम् (dvandvayuddham) - duel, single combat
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvandvayuddha
dvandvayuddha - fight between two, duel, single combat
Compound type : tatpuruṣa (dvandva+yuddha)
  • dvandva – pair, couple, dilemma, fight between two
    noun (neuter)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (of yudh)
    From root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of `avartata`.
अवर्तत (avartata) - it took place, it happened, it ensued
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect
Root `vṛt` (1st class `vartate`), atmanepada (middle voice). Imperfect 3rd person singular.
Root: vṛt (class 1)