वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-44, verse-33
पट्टिशेन शिताग्रेण प्रघसः प्रत्यपोथयत् ।
भासकर्णश्च शूलेन राक्षसः कपिसत्तमम् ॥३३॥
भासकर्णश्च शूलेन राक्षसः कपिसत्तमम् ॥३३॥
33. paṭṭiśena śitāgreṇa praghasaḥ pratyapothayat ,
bhāsakarṇaśca śūlena rākṣasaḥ kapisattamam.
bhāsakarṇaśca śūlena rākṣasaḥ kapisattamam.
33.
paṭṭiśena śitāgreṇa praghasaḥ pratyapothayat
bhāsakarṇaḥ ca śūlena rākṣasaḥ kapisattamam
bhāsakarṇaḥ ca śūlena rākṣasaḥ kapisattamam
33.
praghasaḥ śitāgreṇa paṭṭiśena pratyapothayat
ca rākṣasaḥ bhāsakarṇaḥ śūlena kapisattamam
ca rākṣasaḥ bhāsakarṇaḥ śūlena kapisattamam
33.
Praghasa struck back with a sharp-pointed axe, while the demon Bhāskarṇa attacked the best of monkeys (kapi) with a spear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पट्टिशेन (paṭṭiśena) - by an axe-like weapon (by an axe, by a spear)
- शिताग्रेण (śitāgreṇa) - with a sharp point, by a sharp edge
- प्रघसः (praghasaḥ) - Praghasa (a demon's name)
- प्रत्यपोथयत् (pratyapothayat) - struck back, repelled, crushed
- भासकर्णः (bhāsakarṇaḥ) - Bhāskarṇa (a demon's name)
- च (ca) - and
- शूलेन (śūlena) - by a spear, by a pike, by a dart
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon
- कपिसत्तमम् (kapisattamam) - the best of the Vanara (kapi) army, Hanuman (the best of monkeys)
Words meanings and morphology
पट्टिशेन (paṭṭiśena) - by an axe-like weapon (by an axe, by a spear)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paṭṭiśa
paṭṭiśa - an axe, a spear, a kind of weapon
शिताग्रेण (śitāgreṇa) - with a sharp point, by a sharp edge
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śitāgra
śitāgra - sharp-pointed, having a sharp edge/point
Compound type : tatpuruṣa (śita+agra)
- śita – sharpened, sharp, keen
adjective
Past Passive Participle
Derived from root śo (śyati) 'to sharpen'
Root: śo (class 4) - agra – point, tip, front, top
noun (neuter)
Note: Agrees with paṭṭiśena.
प्रघसः (praghasaḥ) - Praghasa (a demon's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of praghasa
praghasa - name of a demon
प्रत्यपोथयत् (pratyapothayat) - struck back, repelled, crushed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of poth
Root in Dhātupāṭha as pūth (poṭhayati)
Prefixes: prati+apa
Root: poth (class 10)
Note: The prefixes 'prati' and 'apa' combine to mean 'struck back/against'.
भासकर्णः (bhāsakarṇaḥ) - Bhāskarṇa (a demon's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāsakarṇa
bhāsakarṇa - name of a demon (literally, 'shining-eared')
च (ca) - and
(indeclinable)
शूलेन (śūlena) - by a spear, by a pike, by a dart
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śūla
śūla - a spear, an iron pike, a dart, a spike
Root: śūl
राक्षसः (rākṣasaḥ) - the demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a follower of Rāvaṇa
Root: rakṣ (class 1)
Note: Refers to Bhāskarṇa.
कपिसत्तमम् (kapisattamam) - the best of the Vanara (kapi) army, Hanuman (the best of monkeys)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kapisattama
kapisattama - best among monkeys, chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (kapi+sattama)
- kapi – monkey
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative suffix -tama
Root: sat
Note: Object of pratyapothayat implied for Bhāskarṇa as well.