वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-34, verse-25
कच्चिच्च लक्ष्मणः शूरः सुमित्रानन्दवर्धनः ।
अस्त्रविच्छरजालेन राक्षसान् विधमिष्यति ॥२५॥
अस्त्रविच्छरजालेन राक्षसान् विधमिष्यति ॥२५॥
25. kaccicca lakṣmaṇaḥ śūraḥ sumitrānandavardhanaḥ ,
astraviccharajālena rākṣasān vidhamiṣyati.
astraviccharajālena rākṣasān vidhamiṣyati.
25.
kaccit ca lakṣmaṇaḥ śūraḥ sumitrānandavardhanaḥ
astravit śarajālena rākṣasān vidhamiṣyati
astravit śarajālena rākṣasān vidhamiṣyati
25.
kaccit śūraḥ sumitrānandavardhanaḥ astravit
lakṣmaṇaḥ śarajālena rākṣasān vidhamiṣyati
lakṣmaṇaḥ śarajālena rākṣasān vidhamiṣyati
25.
Hopefully, will the brave Lakshmana, who enhances Sumitra's joy and is skilled in weaponry, destroy the Rākṣasas with his shower of arrows?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - hopefully (is it possible that, hopefully, perhaps)
- च (ca) - and (and, also)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Rama's brother) (Lakshmana)
- शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, valiant)
- सुमित्रानन्दवर्धनः (sumitrānandavardhanaḥ) - one who enhances Sumitra's joy (referring to Lakshmana, son of Sumitra) (increaser of Sumitra's joy)
- अस्त्रवित् (astravit) - skilled in weaponry (skilled in weapons, weapon expert)
- शरजालेन (śarajālena) - with a shower of arrows (by a net of arrows, by a multitude of arrows)
- राक्षसान् (rākṣasān) - the Rākṣasas (demons, Rākṣasas)
- विधमिष्यति (vidhamiṣyati) - will destroy (will scatter, will disperse, will destroy)
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - hopefully (is it possible that, hopefully, perhaps)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (Rama's brother) (Lakshmana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana, an auspicious mark
शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, valiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, warrior
सुमित्रानन्दवर्धनः (sumitrānandavardhanaḥ) - one who enhances Sumitra's joy (referring to Lakshmana, son of Sumitra) (increaser of Sumitra's joy)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (sumitrā+ānanda+vardhana)
- sumitrā – Sumitra (name of Lakshmana's mother)
proper noun (feminine) - ānanda – joy, delight, happiness
noun (masculine) - vardhana – increasing, causing to grow, fostering, one who causes growth
adjective (masculine)
agent noun/adjective from verbal root
Derived from root vṛdh (to grow, increase) with the suffix -ana.
Root: vṛdh (class 1)
अस्त्रवित् (astravit) - skilled in weaponry (skilled in weapons, weapon expert)
(compound adjective)
Compound type : tatpuruṣa (astra+vid)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - vid – knowing, expert, wise
adjective (masculine)
agent noun/adjective from verbal root
Derived from root vid (to know).
Root: vid (class 2)
शरजालेन (śarajālena) - with a shower of arrows (by a net of arrows, by a multitude of arrows)
(compound noun)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, multitude, collection
noun (neuter)
राक्षसान् (rākṣasān) - the Rākṣasas (demons, Rākṣasas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a Rākṣasa (class of malevolent beings)
विधमिष्यति (vidhamiṣyati) - will destroy (will scatter, will disperse, will destroy)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dham
Prefix: vi
Root: dham (class 1)