वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-34, verse-15
कच्चिन्न दीनः संभ्रान्तः कार्येषु च न मुह्यति ।
कच्चिन्पुरुषकार्याणि कुरुते नृपतेः सुतः ॥१५॥
कच्चिन्पुरुषकार्याणि कुरुते नृपतेः सुतः ॥१५॥
15. kaccinna dīnaḥ saṃbhrāntaḥ kāryeṣu ca na muhyati ,
kaccinpuruṣakāryāṇi kurute nṛpateḥ sutaḥ.
kaccinpuruṣakāryāṇi kurute nṛpateḥ sutaḥ.
15.
kaccit na dīnaḥ saṃbhrāntaḥ kāryeṣu ca na
muhyati kaccit puruṣakāryāṇi kurute nṛpateḥ sutaḥ
muhyati kaccit puruṣakāryāṇi kurute nṛpateḥ sutaḥ
15.
kaccit na dīnaḥ saṃbhrāntaḥ (bhavati)? ca kāryeṣu na
muhyati? kaccit nṛpateḥ sutaḥ puruṣakāryāṇi kurute?
muhyati? kaccit nṛpateḥ sutaḥ puruṣakāryāṇi kurute?
15.
I hope he is not distressed or bewildered, and that he does not become confused in his duties. I hope the son of the king performs manly endeavors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
- न (na) - not, no
- दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, poor
- संभ्रान्तः (saṁbhrāntaḥ) - bewildered, confused, agitated, terrified
- कार्येषु (kāryeṣu) - in duties, in tasks, in affairs
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- मुह्यति (muhyati) - is bewildered, is confused, errs
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
- पुरुषकार्याणि (puruṣakāryāṇi) - manly deeds, human exertions, efforts
- कुरुते (kurute) - does, performs
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
- सुतः (sutaḥ) - son
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, poor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, afflicted, poor
Past Passive Participle
Derived from root dī 'to be sad, grieve'.
Root: dī (class 4)
संभ्रान्तः (saṁbhrāntaḥ) - bewildered, confused, agitated, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃbhrānta
saṁbhrānta - bewildered, confused, agitated, terrified
Past Passive Participle
Derived from sam + √bhram 'to wander, err'.
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
कार्येषु (kāryeṣu) - in duties, in tasks, in affairs
(noun)
Locative, neuter, plural of kārya
kārya - duty, action, task, business, affair
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root kṛ 'to do' with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मुह्यति (muhyati) - is bewildered, is confused, errs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of muh
Root: muh (class 4)
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
(indeclinable)
पुरुषकार्याणि (puruṣakāryāṇi) - manly deeds, human exertions, efforts
(noun)
neuter, plural of puruṣakārya
puruṣakārya - manly act, human exertion, personal effort, enterprise
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+kārya)
- puruṣa – man, human being, person, male
noun (masculine) - kārya – duty, action, task, business, affair
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root kṛ 'to do' with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
कुरुते (kurute) - does, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: (Ātmanepada verb)
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, monarch
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
Derived from root su 'to beget, to produce'.
Root: su (class 2)