वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-34, verse-14
कच्चिच्च व्यथते रामः कच्चिन्न परिपत्यते ।
उत्तराणि च कार्याणि कुरुते पुरुषोत्तमः ॥१४॥
उत्तराणि च कार्याणि कुरुते पुरुषोत्तमः ॥१४॥
14. kaccicca vyathate rāmaḥ kaccinna paripatyate ,
uttarāṇi ca kāryāṇi kurute puruṣottamaḥ.
uttarāṇi ca kāryāṇi kurute puruṣottamaḥ.
14.
kaccit ca vyathate rāmaḥ kaccit na paripatyate
uttarāṇi ca kāryāṇi kurute puruṣottamaḥ
uttarāṇi ca kāryāṇi kurute puruṣottamaḥ
14.
kaccit rāmaḥ vyathate? ca kaccit na paripatyate?
ca puruṣottamaḥ uttarāṇi kāryāṇi kurute?
ca puruṣottamaḥ uttarāṇi kāryāṇi kurute?
14.
I hope (Rāma) is not distressed, and I hope he does not fall into adversity. Does that supreme cosmic person (puruṣottama) perform his subsequent duties?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
- च (ca) - and, also
- व्यथते (vyathate) - suffers, is distressed, is troubled
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
- न (na) - not, no
- परिपत्यते (paripatyate) - falls into trouble, perishes, is defeated
- उत्तराणि (uttarāṇi) - subsequent, later, excellent
- च (ca) - and, also
- कार्याणि (kāryāṇi) - duties, actions, tasks
- कुरुते (kurute) - does, performs
- पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - best of men, supreme person
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
व्यथते (vyathate) - suffers, is distressed, is troubled
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vyath
Root: vyath (class 1)
Note: (Ātmanepada verb)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated prince, hero of the Rāmāyaṇa)
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, whether
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
परिपत्यते (paripatyate) - falls into trouble, perishes, is defeated
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of paripat
Root pat with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
Note: (Ātmanepada verb)
उत्तराणि (uttarāṇi) - subsequent, later, excellent
(adjective)
neuter, plural of uttara
uttara - upper, subsequent, later, following, superior, excellent
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कार्याणि (kāryāṇi) - duties, actions, tasks
(noun)
neuter, plural of kārya
kārya - duty, action, task, business, affair
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root kṛ 'to do' with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
कुरुते (kurute) - does, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: (Ātmanepada verb)
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - best of men, supreme person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best or highest of men, supreme person
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, human being, person, male
noun (masculine) - uttama – highest, best, chief, excellent
adjective (masculine)