Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,28

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-28, verse-40

कथं नु खलु वाक्यं मे शृणुयान्नोद्विजेत च ।
इति संचिन्त्य हनुमांश्चकार मतिमान्मतिम् ॥४०॥
40. kathaṃ nu khalu vākyaṃ me śṛṇuyānnodvijeta ca ,
iti saṃcintya hanumāṃścakāra matimānmatim.
40. katham nu khalu vākyam me śṛṇuyāt na udvijeta
ca iti saṃcintya hanumān cakāra matimān matim
40. katham nu khalu me vākyam śṛṇuyāt ca na udvijeta
iti saṃcintya matimān hanumān matim cakāra
40. How indeed can she hear my words and not be alarmed? Having pondered this, the intelligent Hanuman made a decision.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how? in what manner?
  • नु (nu) - indeed, now, then (particle of emphasis or inquiry)
  • खलु (khalu) - indeed, surely, certainly (particle of emphasis)
  • वाक्यम् (vākyam) - my words (to Sita) (word, speech, statement)
  • मे (me) - my, of me, to me
  • शृणुयात् (śṛṇuyāt) - she should hear
  • (na) - not, no, nor
  • उद्विजेत (udvijeta) - she should be agitated, disturbed, alarmed
  • (ca) - and, also, moreover
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected, having thought deeply
  • हनुमान् (hanumān) - Hanuman
  • चकार (cakāra) - he made (a decision) (he made, he did)
  • मतिमान् (matimān) - the intelligent one (Hanuman) (intelligent, wise)
  • मतिम् (matim) - a decision (mind, thought, intention, decision)

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then (particle of emphasis or inquiry)
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed, surely, certainly (particle of emphasis)
(indeclinable)
वाक्यम् (vākyam) - my words (to Sita) (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement
From vac (to speak) + ṇya (or similar)
Root: vac (class 2)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of the pronoun 'I' (aham).
शृणुयात् (śṛṇuyāt) - she should hear
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of śru
Optative 3rd person singular
Root: śru (class 5)
Note: Refers to Sita.
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
उद्विजेत (udvijeta) - she should be agitated, disturbed, alarmed
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of udvij
Optative 3rd person singular
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Refers to Sita.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected, having thought deeply
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root cint (to think) + prefix sam + lyap affix
Prefix: sam
Root: cint (class 10)
हनुमान् (hanumān) - Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman (name of the monkey deity)
चकार (cakāra) - he made (a decision) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)
मतिमान् (matimān) - the intelligent one (Hanuman) (intelligent, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, endowed with thought
Suffix -mat (possessing) added to mati (intellect)
Note: Qualifies Hanuman.
मतिम् (matim) - a decision (mind, thought, intention, decision)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, decision
From root man (to think) + ktin
Root: man (class 4)